Execute - Du bist ein Soldat, Vol. 2 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Execute - Du bist ein Soldat, Vol. 2
Wisch den Schweiß weg
Вытри пот.
Denn diese Sonne knallt
Потому что это солнце палит
Und meine Beine sind so schwach
И мои ноги такие слабые.
Doch machen keinen Halt
Но не останавливайся
Und nach jedem Schritt kommt
И после каждого шага наступает
Ein lauter Schuss ich hab' das gewählt
Громкий выстрел, который я выбрал
Obwohl mein zweites Ich nach Hause muss
Хотя моему второму «я» придется вернуться домой.
Überall nur Feuer und die Lunge sandig
Огонь повсюду и легкие в песке.
Kameraden schreien, rufen
Товарищи кричат, зовут
Aber nein ich kann nicht
Но нет, я не могу.
Sag mir: Ist es echt oder träume ich nur grad
Скажи мне: это реальность или я просто сплю?
Meine Hände sind am zittern
У меня трясутся руки.
Doch zum feuern noch parat
Но все еще готов к стрельбе.
Ich sehe Kameraden liegen, aber niemand lebt
Я вижу, как лежат товарищи, но никого нет в живых.
Ihre Seele ist zufrieden
Твоя душа довольна
Fragt wie's weitergeht
Спросите, что будет дальше.
Wenn ich Angst hab' schau ich
Когда я боюсь, я смотрю
In den Himmel auf
В небо
Doch jeder Blick nach vorne sieht
Но каждый взгляд вперед видит
Danach noch schlimmer aus
После этого все выглядит еще хуже.
Ich werd' langsam müde, spür die Beine nicht
Я начинаю уставать, я не чувствую своих ног.
Bin ich angekommen, ist das Licht erlischt
Когда я прихожу, свет гаснет.
Du denkst zurück
Вы думаете назад
Denn wir haben doch ein' Eid geschwor'n
Потому что мы дали клятву
Ich geh' raus, Ich bin dafür gebor'n
Я ухожу, я рожден для этого.
Nehme deine Angst und wage dich!
Возьмите свой страх и дерзайте!
Nehme es in kauf aber lass nicht zu!
Примите это, но не позволяйте этому случиться!
Und ich weiß: Diese Zeiten werden nie leicht
И я знаю: эти времена никогда не будут легкими.
Aber vielleicht
Но может быть
Wenn ich kämpf' werd' ich siegreich!
Если я буду сражаться, я одержу победу!
Nehme deine Angst und wage dich!
Возьмите свой страх и дерзайте!
Nehme es in kauf aber lass nicht zu!
Примите это, но не позволяйте этому случиться!
Und ich weiß: Diese Zeiten werden nie leicht
И я знаю: эти времена никогда не будут легкими.
Aber vielleicht
Но может быть
Wenn ich kämpf' werd' ich siegreich!
Если я буду сражаться, я одержу победу!
Wieder bei Sinnen und auf
Вернуться к своим чувствам и дальше
Einmal schlagen Bomben ein
Бомбы попали один раз
Und meine Waffe liegt im Dreck
И мой пистолет в грязи.
Muss sie vom Sand befreien
Нужно освободить их от песка.
Nehm' ein' Schluck Wasser
Сделай глоток воды
Reih' mich in die Gruppe ein
Присоединяйтесь к группе
So viele Zweifel, nass und auch Dunkelheit
Так много сомнений, сырости и темноты.
Ich seh' die Feinde, reglos, ohne jede Geste
Я вижу врагов, неподвижных, без единого жеста.
Die Waffe bleibt erhalten
Оружие остается
Doch der Körper verweste
Но тело разложилось
Bald ist der Krieg vorbei, so
Скоро война закончится, так что
Dass wir nach Hause können
Что мы можем вернуться домой.
Ich würde jeden der das sieht
Я бы сказал каждому, кто это увидит
Doch mal ne' Pause gönnen
Но сделай перерыв.
Ich höre Feindbeschuss und wieder
Я слышу огонь противника и снова
Sind 'se' da ich zeige Mut und dass ich
«Они» потому, что я проявляю смелость и что я
Nicht mehr diese Schiene fahr'
Не иди больше по этому пути.
Ich bleibe dran
Я буду следить за новостями.
Egal ob Kugeln mich nach oben zieh'n
Неважно, если пули поднимут меня наверх.
Wir sind Soldaten: Menschen
Мы солдаты: люди
Aber auch Maschin'
Но также и машина
Ich werd' langsam müde, spür die Beine nicht
Я начинаю уставать, я не чувствую своих ног.
Bin ich angekommen, ist das Licht erlischt
Когда я прихожу, свет гаснет.
Du denkst zurück
Вы думаете назад
Denn wir haben doch ein' Eid geschwor'n
Потому что мы дали клятву
Ich geh' raus, Ich bin dafür gebor'n
Я ухожу, я рожден для этого.
Nehme deine Angst und wage dich!
Возьмите свой страх и дерзайте!
Nehme deine Angst und wage dich!
Возьмите свой страх и дерзайте!
Nehme deine Angst und wage dich!
Возьмите свой страх и дерзайте!
Nehme es in kauf aber lass nicht zu!
Примите это, но не позволяйте этому случиться!
Und ich weiß: Diese Zeiten werden nie leicht
И я знаю: эти времена никогда не будут легкими.
Aber vielleicht wenn ich kämpf'
Но, может быть, если я буду бороться,
Werd' ich siegreich!
Я одержу победу!
Nehme deine Angst und wage dich!
Возьмите свой страх и дерзайте!
Nehme es in kauf aber lass nicht zu
Примите это, но не позволяйте этому случиться.
Lass nicht zu nein lass nicht zu
Не позволяй, нет, не позволяй
Смотрите так же
Execute - Willst du auch Gamer sein
Execute - Battlefield-4-Achtung-Schlachtfeld
Последние
the friday night boys - Stupid Love Letter
Популярные
EA7 - ЭGO - Тебя мне не хватает
EeOneGuy - Yeah, you could be the greatest
EA9 - Пятница-улица-развратница
EA7 - Знаешь что брат давай с тобой посидим
Empire of Geese - Stronger Than You Гоблинская версия UnderLast
Случайные
Grateful Dead - Franklin's Tower
Элвис Пресли ккк - I got a woman
Иван Дорн і Вова зі Львова - Стрибають цицьки
когда снег начнется - я забуду