FLEMMING - Amsterdam - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: FLEMMING

Название песни: Amsterdam

Дата добавления: 14.10.2025 | 09:36:37

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни FLEMMING - Amsterdam

Ik ga jou vertellen dat het anders kan
Я скажу тебе, что всё может быть иначе.
Ga met me mee naar hartje Amsterdam
Пойдём со мной в сердце Амстердама.
We boeken een suite aan de overkant
Мы забронируем номер люкс через дорогу.
Vanavond is van jou
Сегодняшний вечер твой.


'k Zie je zitten, trein van halfnegen
Я вижу, как ты сидишь там, в поезде в 8:30.
Je doet je best, maar je vriendje is vervelend
Ты стараешься изо всех сил, но твой парень раздражает.
Het maakt je boos, maar het lijkt hem niks te schelen
Это тебя злит, но ему, кажется, всё равно.
Nee
Нет.
Waarom blijf je toch bij deze gozer
Почему ты живёшь с этим парнем?
Was jij bij mij, dan had ik alles voor je over
Если бы ты была со мной, я бы всё сделала для тебя.
Het maakt me boos, kan mijn ogen niet geloven
Это меня злит, я не верю своим глазам.


Kom maar met mij mee
Пойдём со мной.
Ik maak je blij, babe
Я сделаю тебя счастливой, детка.
Hij is maar doorsnee
Он просто обычный.
En daar ben ik klaar mee
И с меня хватит.
Wit of een rosé
Белое или розовое.
We nemen een offday
Мы берём выходной.


Ik ga jou vertellen dat het anders kan
Я скажу тебе, что всё может быть иначе.
Ga met me mee naar hartje Amsterdam
Пойдём со мной в сердце Амстердама.
We boeken een suite aan de overkant
Мы забронируем номер люкс через дорогу.
Vanavond is van jou
Сегодняшний вечер твой.
Ik ga jou vertellen dat het anders moet
Я скажу тебе, что всё должно быть иначе.
Kom maar bij mij, dan zit het altijd goed
Пойдём со мной, всё всегда будет хорошо.
Je vriendje die weet niet hoe die zakendoet
Твой парень не умеет вести дела.
Vanavond is van jou
Сегодняшний вечер... твой
O, baby, ja, vanavond is van jou
О, детка, да, сегодняшняя ночь твоя


Ik kijk je aan, je lijkt me te begrijpen
Я смотрю на тебя, ты, кажется, понимаешь
Ik loop langs en zeg: sorry pik, het spijt me
Я иду, прохожу мимо и говорю: «Извини, приятель, прости».
Je pakt mijn hand en we rennen snel die trein in
Ты берёшь меня за руку, и мы быстро бежим в тот поезд.
Die andere trein in
В тот другой поезд.


Kom maar met mij mee
Пойдём со мной.
Ik maak je blij, babe
Я сделаю тебя счастливой, детка.
Hij is maar doorsnee
Он просто обычный.
En daar ben je klaar mee
И ты закончила с этим.
Wit of een rosé
Белое или розовое.
We nemen een offday
Мы берём выходной.


Ik ga jou vertellen dat het anders kan
Я скажу тебе, что всё может быть по-другому.
Ga met me mee naar hartje Amsterdam
Пойдём со мной в сердце Амстердама.
We boeken een suite aan de overkant
Мы забронируем номер через дорогу.
Vanavond is van jou
Сегодняшняя ночь твоя.
Ik ga jou vertellen dat het anders moet
Я скажу тебе, что всё должно быть по-другому.
Kom maar bij mij, dan zit het altijd goed
Пойдём со мной, тогда всё будет правильно.
Je vriendje die weet niet hoe die zakendoet
Твой парень не умеет вести дела.
Vanavond is van jou
Сегодняшняя ночь твоя.
O, baby, ja, vanavond is van jou
О, детка, да, сегодняшняя ночь твоя.


Neem je mee naar, neem je mee naar
Возьму тебя, возьму тебя.
Neem je mee naar hartje Amsterdam
Я отвезу тебя в самое сердце Амстердама.
Ik neem je mee naar, mee naar Amsterdam
Я отвезу тебя, отвезу тебя.
Ik neem je mee naar, neem je mee naar
Я отвезу тебя, отвезу тебя.
Neem je mee naar hartje Amsterdam
Я отвезу тебя в самое сердце Амстердама.
Ik neem je mee naar, mee naar Amsterdam
Я отвезу тебя, отвезу тебя.

Я скажу тебе, что всё может быть иначе.
Ik ga jou vertellen dat het anders kan
Пойдём со мной в самое сердце Амстердама.
Ga met me mee naar hartje Amsterdam
Мы забронируем номер через дорогу.
We boeken een suite aan de overkant
Сегодняшний вечер твой. Ты.
Vanavond is van jou
Я скажу тебе, что всё может быть иначе.
Ik ga jou vertellen dat het anders kan
Пойдём со мной в самое сердце Амстердама (Амстердам).
Ga met me mee naar hartje Amsterdam (Amsterdam)
Мы забронируем номер через дорогу.
We boeken een suite aan de overkant
Сегодняшний вечер твой.
Vanavond is van jou
Я скажу тебе, что всё должно быть иначе (Должно быть иначе).
Ik ga jou vertellen dat het anders moet ('t Anders moet)
Иди ко мне, и всё будет хорошо (Всегда хорошо).
Kom maar bij mij, dan zit het altijd goed (Altijd goed)
Твой парень не умеет вести дела.
Je vriendje die weet niet hoe die zakendoet
Сегодняшний вечер твой.
Vanavond is van jou
О, детка, да, сегодняшний вечер твой.
O, baby, ja, vanavond is van jou