Fler - Immer noch kein Fan davon - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Fler

Название песни: Immer noch kein Fan davon

Дата добавления: 11.06.2026 | 22:10:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Fler - Immer noch kein Fan davon

Yeah, Flyzee
Да, Флайзи
Silla, Mo Dirty Shit Trip
Силла, Мо, грязное дерьмовое путешествие
Si, yeah ah ah yeah
Си, да, ах ах да


Ich scheiß' auf jeden, ich bin immer noch kein Fan davon,
Я всех обосрал, я все еще не фанат этого,
Ich hab' den sechsten Sinn und witter' meine letzte Chance,
У меня есть шестое чувство, и я чувствую свой последний шанс,
Und du bist Fan von jedem den du aus der Zeitung kennst,
И ты фанат всех, кого знаешь по газете,
Ich bin kein Fan von dem was du dein Album nennst,
Я не фанат того, как ты называешь свой альбом,
Ich bin kein Fan von deinem Twitter Account,
Я не фанат твоего аккаунта в Твиттере,
Was Rap? In meiner Gegend werden Spitter gehauen,
Какой рэп?На моем участке режут плеваков,
Du hattest immer ein Traum doch dann kam Ich vorbei,
У тебя всегда была мечта, но потом появился я,
Jetzt is' der Killa im Raum und du bist panisch und weinst,
Теперь Килла в комнате, а ты паникуешь и плачешь.
Nur eine Frage der Zeit bis ich ganz oben in die Charts kletter,
Лишь вопрос времени, когда я поднимусь на вершину чартов,
Deutscher Rap besteht aus Pussys und Arschlöcher,
Немецкий рэп состоит из пизд и мудаков,
Deswegen fick' ich euch ganz einfach wenn der Beat läuft,
Вот почему я просто трахаю тебя, когда идет бит,
Maskulin euer scheiß ist out,
Мужское твое дерьмо вышло,


Ich brauch die Geschichte nicht zu kenn' deine Clique deine Gang,
Мне не нужно знать историю, твою клику, твою банду,
Sag was ist das für ein Slang ich bin immer noch kein Fan davon,
Скажите, что это за сленг, я его все равно не фанат,


Und auch wenn mich inzwischen jeder kennt,
И хотя меня теперь все знают,
Ich halt mich nicht an jeden Trend ich bin immer noch kein Fan davon,
Я не слежу за каждым трендом, я все еще не его фанат,


Deutscher Rap ich mag dich nicht und du magst mich nich',
Немецкий рэп, ты мне не нравишься, и я тебе не нравлюсь,
Ich bin kein Fan davon,
Я не фанат этого,
Ich bin kein Fan davon,
Я не фанат этого,
Diese Leute wollen Frieden ich vertrag' mich nich',
Эти люди хотят мира, я не могу ужиться,
Ich bin kein Fan davon,
Я не фанат этого,
Ich bin kein Fan davon,
Я не фанат этого,


Deutscher Rap ich mag dich nich',
Немецкий рэп, ты мне не нравишься,
Ich hab für dich gekämpft und war am Start für dich,
Я боролся за тебя и был для тебя на старте,
Du bist mir ein bisschen Fremd und nicht mehr da für mich,
Ты для меня немного чужой и больше не рядом со мной,
Denkst du echt ich bin nicht Intelligent und check' die Lage nicht,
Вы действительно думаете, что я не умный и не проверяю ситуацию?
Ich mach auf nett, nehme dein Geld, bange dich weg, ach laber' nich,
Я буду вести себя хорошо, заберу твои деньги, отпугну тебя, о, не говори,
Du bist nicht sauber wie Geschäfte auf dem Straßenstrich,
Ты не такой чистый, как уличные магазины,
Die Richterin erklärt mir die Gesetzte vor dem Strafgericht,
Судья объясняет мне законы в уголовном суде,
Ein Kommentar, Beko war es nicht, mehr sag ich nich',
Комментарий, это был не Беко, больше ничего не скажу,
Fler war solang auf der Straße das er fast Arabisch spricht,
Флер так долго находился на улице, что почти говорит по-арабски,
Schläge für meine Gegner jeder macht seine Fehler,
Удары для моих противников, каждый совершает свои ошибки,
Ich bin kein Fan von deinem Label mehr du scheiß Verräter,
Я больше не фанат твоего лейбла, ты, чертов предатель,
Du kannst nur bei Nacht mit dein Gangstern kommen
Со своими бандитами можно прийти только ночью.
Draußen sieht man dich nur noch bewacht wie das Pentagon,
Снаружи они видят только, что тебя охраняют, как Пентагон,


Ich brauch die Geschichte nicht zu kenn'
Мне не нужно знать эту историю
Deine Clique deine Gang,
Ваша клика, ваша банда,
Sag was ist das für ein Slang
Скажи, что это за сленг?
Ich bin immer noch kein Fan davon,
Я все еще не фанат этого,


Und auch wenn mich inzwischen jeder kennt,
И хотя меня теперь все знают,
Ich halt mich nicht an jeden Trend ich bin immer noch kein Fan davon,
Я не слежу за каждым трендом, я все еще не его фанат,


Deutscher Rap ich mag dich nicht und du magst mich nich',
Немецкий рэп, ты мне не нравишься, и я тебе не нравлюсь,
Ich bin kein Fan davon,
Я не фанат этого,
Ich bin kein Fan davon,
Я не фанат этого,
Diese Leute wollen Frieden ich vertrag' mich nich',
Эти люди хотят мира, я не могу ужиться,
Ich bin kein Fan davon,
Я не фанат этого,
Ich bin kein Fan davon,
Я не фанат этого,


Vergiss was vor mir war, hier geht die Geschichte los,
Забудь то, что было до меня, здесь начинается история,
Die andern sind dir ab sofort egal, richtig so!
Отныне тебе плевать на других, это верно!
Ich bin kein Fan von diesem Showbiz und Geldgier,
Я не фанат этого шоу-бизнеса и жадности,
Facebook Slash Official Mo Trip gefällt mir,
Facebook Slash Official Mo Trip Мне нравится,
Ich mach mein Ding lass mein Schwanz los du Schlampe,
Я делаю свое дело, отпусти свой член, сука,
Von da unten ging ich los doch ich bin ganz oben angekomm',
Я начал оттуда, но добрался до вершины,
Letzter Stock ich bin eigentlich kein Störenfried,
На последнем этаже я вообще-то не нарушитель спокойствия,
Casper rockt doch ich bin kein Fan von Röhren Jeans,
Каспер классный, но я не фанат джинсов скинни.
Ich bin kein Fan davon ich fing an zu leuchten,
Я не фанат этого, я начал светиться,
Übernacht und hab die Leute überrascht wie ein Geschenkkarton,
Ночь и удивление людей, как подарочная коробка,
Auch wenn mein Henker kommt die Kids an deiner Schule sagen
Даже если мой палач придет, дети в твоей школе скажут:
Trip ist unsre Zukunft wie ein Renten Fond,
Трип – это наше будущее, как пенсионный фонд,


Ich brauch' die Geschichte nicht zu kenn' deine Clique deine Gang,
Мне не нужно знать историю, твою клику, твою банду,
Sag was ist das für ein Slang
Скажи, что это за сленг?
Ich bin immer noch kein Fan davon,
Я все еще не фанат этого,


Und auch wenn mich inzwischen jeder kennt,
И хотя меня теперь все знают,
Ich halt' mich nicht an jeden Trend
Я не слежу за всеми тенденциями
Ich bin immer noch kein Fan davon,
Я все еще не фанат этого,


Deutscher Rap ich mag dich nicht und du magst mich nich',
Немецкий рэп, ты мне не нравишься, и я тебе не нравлюсь,
Ich bin kein Fan davon,
Я не фанат этого,
Ich bin kein Fan davon,
Я не фанат этого,
Diese Leute wollen Frieden ich vertrag' mich nich,
Эти люди хотят мира, я не могу ужиться,
Ich bin kein Fan davon,
Я не фанат этого,
Ich bin kein Fan davon
Я не фанат этого
Смотрите так же

Fler - Neue deutsche Welle

Fler - Was Ist Beef

Fler - NDW 2005

Fler - Dresscode

Fler - Nice

Все тексты Fler >>>