Francois van Coke - Stories - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Francois van Coke

Название песни: Stories

Дата добавления: 22.11.2025 | 11:02:21

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Francois van Coke - Stories

Hoop jy voel al beter
Надеюсь, тебе уже лучше.
Ons het gewaai en nie gegroet nie, sterre in ons rooi oë verloor
Мы помахали и не попрощались, в наших покрасневших глазах затерялись звёзды.
Hoop dit voel soos gister
Надеюсь, это как будто вчера.
Son met die see uitgespoel, kan jy onthou hoe om te voel?
Солнце смыло морем, помнишь, каково это? Легко обвинить дьявола
Maklik om die duiwel te blameer
Очень легко забыть о нашей боли
Het baie maklik van ons seer vergeet
Хотел бы я обвинить Библию
Ek wens ek kon die Bybel blameer
Где-то в книге наши истории стираются
Êrens in ‘n boek raak ons stories uitgevee
Надеюсь, всё наладится
Hoop dinge raak beter
Наш мир вращается очень жестоко, планеты выстроились ради нас
Ons wêreld wentel regtig wreed, planete vir ons inlyn gebring
Электричество отключилось, и боль смыта
Die krag is af en die pyn uitgespoel
Хозяин становится рабом, да, ты прав, а я не прав
Meester word die slaaf, ja jy’s reg en ek is verkeerd
Легко обвинить дьявола
Maklik om die duiwel te blameer
Очень легко забыть о нашей боли
Het baie maklik van ons seer vergeet
Хотел бы я обвинить Библию
Ek wens ek kon die Bybel blameer
Где-то в книге наши истории стираются
Êrens in ‘n boek raak ons stories uitgevee
На открытых участках земли
In die oop stukke grond
Цесарки бегают между кротовьими норами
Hardloop die tarentale tussen molshope rond
Гориллы поют из окна с большой горой, выбрасывая все банки на улицу
Gorillas sing uit by die ruit met 'n groot, gooi al die blikke in die straat uit
Я украл комикс под тенью церковной башни
Ek het ‘n comic gesteel onder die skadu van die kerk toring
Жизнь полна чудес
Die lewe het verwondering
Пока я держусь за бордюр
Terwyl ek aan die gekanteneer vasklou
Хотел бы я просто остановить время сейчас
Wens ek tyd kan nou net ophou
Легко обвинить дьявола
Maklik om die duiwel te blameer
Очень легко забыть о нашей боли
Het baie maklik van ons seer vergeet
Хотел бы я обвинить Библию
Ek wens ek kon die Bybel blameer
Где-то в Книга стирает наши истории.
Êrens in ‘n boek raak ons stories uitgevee
Легко винить дьявола.
Maklik om die duiwel te blameer
Очень легко забыть о наших обидах.
Het baie maklik van ons seer vergeet
Хотел бы я винить Библию.
Ek wens ek kon die Bybel blameer
Где-то в книге стираются наши истории.
Êrens in ‘n boek raak ons stories uitgevee