Freddie Flowers - JULIETA - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Freddie Flowers

Название песни: JULIETA

Дата добавления: 09.04.2026 | 14:27:00

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Freddie Flowers - JULIETA

Todo el fin de semana con ella en la cama
Все выходные напролет — с ней в постели
Se hace la buena pero es una diabla
Она строит из себя невинную, но на самом деле — дьяволица
Ella está en mi mente, ella es diferente
Она не выходит у меня из головы; она не такая, как все
A ella no le importa lo que diga la gente
Ей совершенно всё равно, что говорят люди
Ya no sabe lo que hacer para hacerme entender
Она уже не знает, что еще сделать, чтобы я наконец понял:
Que deje de mirarla así
Мне пора перестать смотреть на нее ТАК
Si la veo por ahí, si la veo por ahí
Всякий раз, когда я вижу ее рядом — всякий раз, когда вижу ее рядом


Llevo toda la semana tirado en la cama
Я провел всю неделю, лежа в постели
Pensando en su boca pensando en su mirada
Думая о ее губах, думая о ее взгляде
Ella está en mi menta, ella es diferente
Она не выходит у меня из головы; она не такая, как все
Y a mi no me importa lo que diga la gente
И мне всё равно, что говорят люди
Yo veo las horas pasar, veo el tiempo pasar
Я смотрю, как бегут часы, как уходит время
Tirado sin saber que hacer
Лежу и не знаю, что мне делать
Dime lo que quieres de mí, dime lo que quieres de mí
Скажи мне, чего ты от меня хочешь — скажи мне, чего ты от меня хочешь


Una diabla en forma de canción
Дьяволица, принявшая облик песни
Un disparo que va directo pal corazón
Выстрел, сделанный прямо в сердце
Ella sabe lo que quiero
Она знает, чего я хочу
Sólo me habla de dinero
Она говорит со мной только о деньгах
Mientras le tiro del pelo
В то время как я перебираю пальцами ее волосы
Y es que sabe que no va a volver
И правда в том, что она знает: она больше не вернется
Aunque hoy me llame otra vez
Даже если позвонит мне снова сегодня
Ya no tengo qué perder
Мне больше нечего терять
Ya no tengo miedo a perderte
Я больше не боюсь потерять тебя


Cansao de no saber lo que decir
Устал от того, что не знаю, что сказать
Y llueve sobre mí cuando voy a dormir
И это обрушивается на меня дождем, когда я пытаюсь уснуть
Y es que siento que voy a perder el control
И мне кажется, что я вот-вот потеряю контроль над собой
Cansao de buscar las piezas de mi corazón
Устал собирать осколки своего сердца
Por el suelo de tu habitación
Разбросанные по полу твоей комнаты
Siento que me muero sin ti
Мне кажется, что без тебя я умираю


Ya no sé cómo pedir perdón
Я больше не знаю, как просить прощения
Pero me duele el corazón
Но сердце мое болит
Ya se perdió toda la ilusión
Теперь потеряна всякая надежда
De volver a tu habitación
На то, что я когда-нибудь снова окажусь в твоей комнате
Yo veo las horas pasar, veo el tiempo pasar
Я смотрю, как бегут часы, как уходит время
Tirado sin saber qué hacer
Лежу и не знаю, что мне делать
Dime lo que quieres de mí
Скажи мне, чего ты от меня хочешь
Dime lo que quieres de mí
Скажи мне, чего ты от меня хочешь


Todo el fin de semana con ella en la cama
Все выходные напролет — с ней в постели
Se hace la buena pero es una diabla
Она строит из себя невинную, но на самом деле — дьяволица
Ella está en mi mente, ella es diferente
Она не выходит у меня из головы; Она другая.
A ella no le importa lo que diga la gente
Ей всё равно, что говорят люди.
Ya no sabe lo que hacer para hacerme entender
Она уже не знает, что ей сделать, чтобы я наконец понял:
Que deje de mirarla así
Мне пора перестать смотреть на неё так, как я смотрю.
Si la veo por ahí, si la veo por ahí
Всякий раз, когда я вижу её рядом — всякий раз, когда я вижу её рядом...


Llevo toda la semana tirado en la cama
Я провёл всю неделю, лёжа в постели,
Pensando en su boca pensando en su mirada
Думая о её губах, думая о её взгляде.
Ella está en mi menta, ella es diferente
Она не выходит у меня из головы; она — особенная.
Y a mi no me importa lo que diga la gente
И мне совершенно всё равно, что говорят люди.
Yo veo las horas pasar, veo el tiempo pasar
Я наблюдаю, как бегут часы, как уходит время,
Tirado sin saber que hacer
Лёжа здесь и не зная... Не зная, как поступить.
Dime lo que quieres de mí, dime lo que quieres de mí
Скажи мне, чего ты от меня хочешь? Скажи мне, чего ты от меня хочешь?


Ya no sé cómo pedir perdón
Я больше не знаю, как просить прощения,
Pero me duele el corazón
Но сердце моё разрывается от боли.
Ya se perdió toda la ilusión
Теперь уже не осталось никакой надежды —
De volver a tu habitación
Надежды когда-нибудь снова оказаться в твоей комнате.
Yo veo las horas pasar, veo el tiempo pasar
Я наблюдаю, как бегут часы, как уходит время,
Tirado sin saber qué hacer
Лёжа здесь и не зная, что мне делать.
Dime lo que quieres de mí
Скажи мне, чего ты от меня хочешь?
Dime lo que quieres de mí
Скажи мне, чего ты от меня хочешь?
Смотрите так же

Freddie Flowers - ROMEO

Все тексты Freddie Flowers >>>