GLK - Pas sommeil - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: GLK

Название песни: Pas sommeil

Дата добавления: 07.06.2026 | 22:02:06

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни GLK - Pas sommeil

J'réalise pas
я не понимаю
Tous les jours, j'ai mal
Каждый день мне больно
Tous les jours, j'ai mal
Каждый день мне больно
J'réalise pas
я не понимаю
Tous les jours, j'ai mal
Каждый день мне больно
Marcelino
Марселино
Tous les jours, j'ai mal
Каждый день мне больно
J'ai pas sommeil, non, j'ai pas sommeil
Я не хочу спать, нет, я не хочу спать
Nous on fait bande à part
Мы стоим особняком
C'est l'business, rien d'personnel
Это бизнес, ничего личного
Par semaine (par semaine)
В неделю (в неделю)
Ouais, ouais, par semaine (par semaine)
Да, да, в неделю (в неделю)
T'imagines pas c'qui rentre
Вы не представляете, что происходит
C'est l'business, rien d'personnel
Это бизнес, ничего личного
Que de l'oseille (de l'oseille) bien
Только щавель (щавель) хорош
Bien plus d'oseille (bien plus d'oseille)
Гораздо больше щавеля (гораздо больше щавеля)
Et quand j'encaisse
И когда я получаю деньги
Faut en refaire mais j'récupère (mais j'récupère)
Мне придется сделать это снова, но я выздоравливаю (но я выздоравливаю)
Des, des rires, des pleurs (des rires, des pleurs)
Из, смеха, слез (смеха, слез)
Des peines de cœur (peines de cœur)
Разбитое сердце (разбитое сердце)
J'te fais confiance, ne me déçoit pas ma sœur
Я доверяю тебе, не разочаруй меня, сестра моя.
On ira, on ira, t'imagines pas
Мы пойдём, мы пойдём, ты не представляешь
Viens faire un tour dans mon 93, c'est Gomorra (psch)
Давай прокатимся на моем 93-м, это Гоморра (псш)
Des criminels cachés en bas
Преступники спрятаны там
Plus d'un contre un, sur ta tête, y a un contrat
Больше, чем один против одного, на твоей голове контракт.
Toujours d'l'espoir
Всегда надеюсь
j'sais qu'ils veulent mon malheur (malheur)
Я знаю, что они хотят моего несчастья (несчастья).
J'vais plus l'revoir
Я не собираюсь видеть его снова
il m'a dit "à tout à l'heure" (à l'heure)
он сказал мне «увидимся позже» (со временем)
J'réalise pas, tous les jours, j'ai mal (mal, mal)
Я не осознаю, что каждый день мне больно (больно, больно).
Tous les jours, j'ai mal
Каждый день мне больно
Si j'te dis la vérité, tu vas vouloir tous les éteindre
Если я скажу тебе правду, ты захочешь выключить их все.
Que des sombres histoires ('oires)
Только мрачные истории
On m'a dit "fais attention à celui qui te dépanne
Мне сказали: «будь осторожен, кто тебе помогает».
Il s'retournera contre toi"
Он восстанет против тебя»
Mais ce soir, j'ai pas sommeil
Но сегодня я не сплю
J'ai pas sommeil
я не хочу спать
J'pense qu'à l'oseille, faut plus d'oseille, que de l'oseille
Я думаю, что для щавеля нужно больше щавеля, чем щавеля
J'ai pas sommeil
я не хочу спать
J'ai pas sommeil
я не хочу спать
J'pense qu'à l'oseille, faut plus d'oseille, que de l'oseille
Я думаю, что для щавеля нужно больше щавеля, чем щавеля
Plus d'sommeil, plus d'oseille pour m'envoler (ouais)
Нет больше сна, нет больше щавеля, чтобы улететь (да)
Au soleil, faut qu'j'débraille loin de là
На солнце мне нужно освободиться, подальше отсюда
Pas d'nouvelle, bonne nouvelle, bonne nouvelle (yeah, yeah)
Никаких новостей, хорошие новости, хорошие новости (да, да)
J'ai sorti la black card, tu fais l'Saint-Honoré (eh)
Я достал черную карту, ты делаешь Сент-Оноре (а)
De Gucci, j'en ai marre, mais tu sauras m'consoler
Гуччи мне надоел, но ты сможешь меня утешить.
On t'avait dit pas nan, bolide allemand
Мы не говорили тебе «нет», немецкая гоночная машина.
J'suis sous médicament, elle va jamais m'oublier
Я принимаю лекарства, она никогда меня не забудет.
Toujours d'l'espoir
Всегда надеюсь
J'sais qu'ils veulent mon malheur (malheur)
Я знаю, что они хотят моего несчастья (несчастья).
J'vais plus l'revoir
Я не собираюсь видеть его снова
Il m'a dit "à tout à l'heure" (à l'heure)
Он сказал мне: «Увидимся позже» (со временем)
J'réalise pas, tous les jours, j'ai mal (mal, mal)
Я не осознаю, что каждый день мне больно (больно, больно).
Tous les jours, j'ai mal
Каждый день мне больно
Si j'te dis la vérité, tu vas vouloir tous les éteindre
Если я скажу тебе правду, ты захочешь выключить их все.
Que des sombres histoires ('oires)
Только мрачные истории
On m'a dit "fais attention à celui qui te dépanne
Мне сказали: «будь осторожен, кто тебе помогает».
Il s'retournera contre toi"
Он восстанет против тебя»
Mais ce soir, j'ai pas sommeil
Но сегодня я не сплю
J'ai pas sommeil
я не хочу спать
J'pense qu'à l'oseille, faut plus d'oseille, que de l'oseille
Я думаю, что для щавеля нужно больше щавеля, чем щавеля
J'ai pas sommeil
я не хочу спать
J'ai pas sommeil
я не хочу спать
J'pense qu'à l'oseille, faut plus d'oseille, que de l'oseille
Я думаю, что для щавеля нужно больше щавеля, чем щавеля
Toujours d'l'espoir
Всегда надеюсь
J'sais qu'ils veulent mon malheur
Я знаю, они хотят моего несчастья
J'vais plus l'revoir
Я не собираюсь видеть его снова
Il m'a dit "à tout à l'heure"
Он сказал: «Увидимся позже»
J'réalise pas, tous les jours, j'ai mal
Я не понимаю, каждый день мне больно
Tous les jours, j'ai mal
Каждый день мне больно
Смотрите так же

GLK - RIP

GLK - Interlude 93

GLK - La zone

GLK - Pas mon ami

GLK - 22

Все тексты GLK >>>