Gemello - Flashback - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gemello

Название песни: Flashback

Дата добавления: 04.02.2026 | 20:36:18

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gemello - Flashback

Ciao, baby, ti scrivo con l'odore della pioggia
Привет, детка, я пишу тебе с запахом дождя.
Mi ero scordato quanto fosse buono
Я забыла, как это было прекрасно.
Se chiudo gli occhi adesso, c'ho il flashback
Если я сейчас закрою глаза, у меня возникнет воспоминание.
Le voci in testa, ma non so il perché
Голоса в моей голове, но я не знаю почему.
Ho visto morire la mia estate a luglio
Я видела, как мое лето умирает в июле.
Guardato brillare solo stelle al buio
Наблюдала, как в темноте сияют только звезды.
Ma non ti viene voglia di tuffarti?
Но разве ты не хочешь нырнуть?
Di strillare? Di scordare? Di lasciarti andare via?

Dentro le fiamme del sole, dentro le nuvole, tra le persone
Кричать? Забыть? Отпустить себя?
Ma queste strade parlano di noi

Quasi le sento mormorare a bassa voce, ehi
В пламени солнца, в облаках, среди людей
Dagli abissi di questa pozzanghera
Но эти улицы говорят о нас
Noi sul fondo legati da un'ancora
Я почти слышу их тихий шепот, эй
Sotto l'acqua, dove non filtra la luce del sole
Из глубин этой лужи
Ho bisogno di niente
Мы на дне, привязанные якорем
La mia giacca jeans
Под водой, где не проникает солнечный свет
Sono solo parole
Мне ничего не нужно
Parole al vento, sì
Моя джинсовая куртка
E se resto al silenzio
Это всего лишь слова
E cadi dentro le nuvole
Слова на ветру, да
Ho paura che non torni
И если я буду молчать
E non ritornerei neanche io
И ты упадешь в облака
Ed è la solita storia
Боюсь, ты не вернешься
Ho bisogno che non torni
И я тоже не вернусь
E che sono solo sogni
И это все та же старая история
Ho paura di niente
Мне нужно, чтобы ты не вернулся
Questa notte lunghissima
И это всего лишь сны
Di me, di te, flashback (flashback)
Я ничего не боюсь
Okay, ciao e vaffanculo
Эта очень долгая ночь
A tutto c'è un rimedio, ma a questo no sicuro
Меня, тебя, воспоминание (воспоминание)
Vorrei svegliarmi adesso in cima ad una montagna
Ладно, пока и иди нахуй
Siamo bambini in punizione dietro la lavagna (seh)
От всего есть лекарство, но не от этого
Siamo speciali come toccati dagli angeli
Я бы хотел проснуться сейчас на вершине горы
Le facce buone, l'anima da vandali
Мы дети, прикованные к доске (да)
In questa strada coi lampioni in centro
Мы особенные, словно тронутые ангелами
Dove una volta ti ho guardato dentro
Хорошие лица, души вандалов
Ho bisogno di niente
На этой улице с уличными фонарями в центре города
La mia giacca jeans
Там, где я когда-то заглянул в тебя
Sono solo parole
Мне ничего не нужно
Parole al vento, sì
Моя джинсовая куртка
E se resto al silenzio
Это всего лишь слова
E cadi dentro le nuvole
Слова на ветру, да
Ho paura che non torni
И если я буду молчать
E non ritornerei neanche io
И ты упадешь в облака
Ed è la solita storia
Боюсь, ты не вернешься
Ho bisogno che non torni
И я тоже не вернусь
E che sono solo sogni
И это все та же старая история
Ho paura di niente
Мне нужно, чтобы ты не вернулась
Questa notte lunghissima
И это всего лишь сны
Di me, di te, flashback (flashback)
Я ничего не боюсь
Flashback
Эта очень долгая ночь

Меня, тебя, воспоминание (воспоминание)
Ho paura di niente
Воспоминание
Questa notte lunghissima

Di me, di te, flashback (flashback)
Я ничего не боюсь
Flashback
Эта очень долгая ночь