Georges Brassens - Les amours d'antan - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Georges Brassens

Название песни: Les amours d'antan

Дата добавления: 29.05.2025 | 01:30:17

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Georges Brassens - Les amours d'antan

Moi, mes amours d'antan c'était de la grisette
Я, мои давние возлюбленные были гризетками
Margot, la blanche caille, et Fanchon, la cousette
Марго, белая перепелка, и Фаншон, швея
Pas la moindre noblesse, excusez-moi du peu
Ни малейшего благородства, извините меня за такие слова
C'étaient, me direz-vous, des grâces roturières
Они были, можно сказать, простонародными грациями
Des nymphes de ruisseau, des Vénus de barrière
Речные нимфы, Венеры барьера
Mon prince, on a les dames du temps jadis qu'on peut
Мой принц, у нас есть дамы прошлых лет, которых мы можем
Car le cœur à vingt ans se pose où l'œil se pose
В двадцать лет сердце отдыхает там, где отдыхают глаза
Le premier cotillon venu vous en impose
Первая попавшаяся нижняя юбка производит на вас впечатление
La plus humble bergère est un morceau de roi
Скромнейшая пастушка — это часть королевской крови
Ça manquait de marquise, on connut la soubrette
Не хватало маркизы, мы знали служанку
Faute de fleur de lys on eut la pâquerette
За неимением геральдической лилии у нас была маргаритка
Au printemps Cupidon fait flèche de tout bois
Весной Купидон использует каждую стрелу
On rencontrait la belle aux Puces, le dimanche
Мы встретили красавицу на блошином рынке в воскресенье
"Je te plais, tu me plais" et c'était dans la manche
"Мне ты нравишься, тебе я нравлюсь" и это было в рукаве
Et les grands sentiments n'étaient pas de rigueur
И не требовались большие сантименты
"Je te plais, tu me plais, viens donc beau militaire"
"Мне ты нравишься, тебе я нравлюсь, давай, красавец-солдат"
Dans un train de banlieue on partait pour Cythère
На поезде из пригорода мы отправились в Киферу
On n'était pas tenu même d'apporter son cœur
Мы даже не требовалось приносить наши сердца
Mimi, de prime abord, payait guère de mine
Мими, на первый взгляд, не выглядела много
Chez son fourreur sans doute on ignorait l'hermine
У ее меховщика, без сомнения, горностай был неизвестен
Son habit sortait point de l'atelier d'un dieu
Ее наряд не из мастерской бога
Mais quand, par-dessus le moulin de la Galette
Но когда над Мулен де ла Галетт
Elle jetait pour vous sa parure simplette
Она сбросила свой простой наряд для тебя
C'est Psyché tout entiere qui vous sautait aux yeux
Это была Психея во всей своей полноте, которая выскочила на тебя
Au second rendez-vous y avait parfois personne
При второй встрече иногда не было никого
Elle avait fait faux bond, la petite amazone
Она подвела нас, маленькая амазонка
Mais l'on ne courait pas se pendre pour autant
Но мы не спешили вешаться из-за всего этого
La marguerite commençait avec Suzette
Маргаритка началась с Сюзетты
On finissait de l'effeuiller avec Lisette
Мы закончили обдирать ее листья с Лизеттой
Et l'amour y trouvait quand même son comptant
И любовь все еще нашла там свою награду
C'étaient, me direz-vous, des grâces roturières
Они были, можно сказать, простонародными грациями
Des nymphes de ruisseau, des Vénus de barrière
Речные нимфы, барьерные Венеры
Mais c'étaient mes amours, excusez-moi du peu
Но они были моей любовью, извините за мои слова
Des Manon, des Mimi, des Suzon, des Musette
Манон, Мими, Сюзон, Мюзетта
Margot la blanche caille, et Fanchon, la cousette
Марго, белая перепелка, и Фаншон, швея
Mon prince, on a les dames du temps jadis qu'on peut
Мой принц, у нас есть дамы прошлых лет, которых мы можем
Смотрите так же

Georges Brassens - Sauf le respect que je vous dois

Georges Brassens - Le Nombril Des Femmes D'agents

Georges Brassens - Il n'y a pas d'amour heureux

Georges Brassens - L'Amandier

Georges Brassens - Le gorille

Все тексты Georges Brassens >>>