Gibbs - Znikam - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Gibbs - Znikam
Tęsknię za jutrem swojego cienia, by już nie widział nikt
Я жажду завтрашнего дня моей тени, чтобы никто её не увидел.
Jak błądzę po zgliszczach własnego piekła, mam jeszcze osiem żyć
Пока я блуждаю по пеплу своего собственного ада, у меня есть ещё восемь жизней.
Nim zniknę na zawsze tak jak i Ty
Прежде чем я исчезну навсегда, как ты.
Ej, proszę nie marnuj już żadnej łzy (boo)
Эй, пожалуйста, не трать больше слез (бу).
Tęsknię za jutrem swojego cienia, by już nie widział nikt
Я жажду завтрашнего дня моей тени, чтобы никто её не увидел.
Jak błądzę po zgliszczach własnego piekła, mam jeszcze osiem żyć
Пока я блуждаю по пеплу своего собственного ада, у меня есть ещё восемь жизней.
Nim zniknę na zawsze tak jak i Ty
Прежде чем я исчезну навсегда, как ты.
Zaraz po ogniu zniknie i dym
Сразу после пожара дым рассеивается.
Gubię się cztery razy dziennie, mam apetyt na życie, potem cały tydzień nie jem
Я теряюсь четыре раза в день, у меня есть жажда жизни, а потом я не ем целую неделю.
Wstaję cztery godziny, żeby popracować siedem
Я встаю на четыре часа, чтобы работать семь.
Chcę zwiedzić cały świat, tylko w swym pokoju zwierzeń
Я хочу объехать весь мир, только в своей исповедальне.
Znowu muszę pobyć sam, poczuć w sobie chociaż siebie
Мне нужно снова побыть одному, чтобы хотя бы почувствовать себя внутри.
Zmieniam się co dnia
Я меняюсь каждый день.
Przez ambicje nie śpię i przez nie nie mogę wstać
Амбиции не дают мне уснуть и не позволяют мне встать.
Jestem tylko dzieckiem na zepsutym placu zabaw
Я всего лишь ребёнок на сломанной детской площадке.
Jak bawię się zbyt dobrze, zawsze otworzy się rana
Emocji autostrada, czuję się tylko dobrze, trzymając lewego pasa
Если я слишком увлекаюсь, рана всегда открывается.
Ciągle muszę wyprzedzać i mijanych miny sprawdzać
Эмоциональная магистраль, я чувствую себя хорошо только держась за левую руку.
Nie mogę się zatrzymać, chociaż próbuję już lata
Мне постоянно приходится обгонять и проверять лица тех, кого я обгоняю.
Włożyłem w muzę serce, jak mam poczuć coś do świata?
Я не могу остановиться, хотя пытаюсь уже много лет.
Podobno jestem blisko szczytu
Я вложил всю душу в музыку, как я должен что-то чувствовать по отношению к миру? Видимо, я близок к вершине.
Ja wcale go nie widzę, działa na mnie to jak wirus
Я этого совсем не вижу, это действует на меня как вирус.
W ciągłym strachu, że zawiodę ludzi kilku
Постоянный страх подвести нескольких человек.
Którzy zaufali, mimo że znamy się tylko z głośników
Кто мне доверял, хотя мы знаем друг друга только через громкоговорители.
Hej, tylko z głośników
Эй, только через громкоговорители.
Mimo, mimo, tylko z głośników
Несмотря ни на что, несмотря ни на что, только через громкоговорители.
Hej, tylko z głośników
Эй, только через громкоговорители.
Tęsknię za jutrem swojego cienia, by już nie widział nikt
Я жажду завтрашнего дня моей тени, чтобы никто ее не увидел.
Jak błądzę po zgliszczach własnego piekła, mam jeszcze osiem żyć
Блуждая по пеплу моего собственного ада, у меня есть еще восемь жизней.
Nim zniknę na zawsze tak jak i Ty
Прежде чем я исчезну навсегда, как и ты.
Ej, proszę nie marnuj już żadnej łzy (boo)
Tęsknię za jutrem swojego cienia, by już nie widział nikt
Эй, пожалуйста, не трать больше слез (бу)
Jak błądzę po zgliszczach własnego piekła, mam jeszcze osiem żyć
Я жажду завтрашнего дня моей тени, чтобы никто ее не видел.
Nim zniknę na zawsze tak jak i Ty
Пока я блуждаю по пеплу своего собственного ада, у меня есть еще восемь жизней.
Zaraz po ogniu zniknie i dym
Прежде чем я исчезну навсегда, как и ты.
Hej, muszę być ciągle silny
Сразу после пожара дым рассеется.
Na sobie taki wyrok, a przecież jestem niewinny
Эй, я должен оставаться сильным.
Nie zrozumiesz od razu, z innej lepili nas gliny
Такой приговор лежит на мне, и все же я невиновен.
W powietrzu tylko chaos, gdy ktoś obok jest za miły
Ты не сразу поймешь, мы созданы из разной глины.
Nie pokazuję ran, tylko tutaj je usłyszysz po środku mojej dziczy
Только хаос в воздухе, когда рядом со мной кто-то слишком добр.
Za głośno słyszę myśli, więc nienawidzę już ciszy
Я не показываю свои раны, я показываю их здесь. Ты услышишь это посреди моей пустыни.
Mam braki w DNA, a za mocno czuję czyny
Я слишком громко слышу мысли, поэтому я уже ненавижу тишину.
Może kiedyś pogadamy, chciałbym nie mówić już nigdy
У меня есть пробелы в ДНК, и я слишком сильно чувствую действия.
To za moje krzywdy, a to za moje blizny
Может быть, мы когда-нибудь поговорим, я бы хотел никогда больше не говорить.
Kiedy to się skończy? Chciałbym wiedzieć przede wszystkim
Это за мои ошибки, это за мои шрамы.
Póki co, to robię tak jak mówi instynkt
Когда это закончится? Больше всего на свете мне хочется знать.
Chociaż nie zawsze ma rację, lepiej nie radzi nikt inny
Сейчас я делаю то, что подсказывают мне инстинкты.
Parę słów rzuconych na szalę losu
Хотя это не всегда правильно, никто не даст лучшего совета.
Nie boli mnie nic tak jak parę straconych osób
Несколько слов, брошенных на весы судьбы.
Dlatego trudniej dziś być na trajektorii lotu
Ничто не ранит меня так сильно, как несколько потерянных людей.
W ciągłym oczekiwaniu, czy mnie spotka jakiś podmuch
Вот почему сегодня сложнее находиться на траектории полета.
Hej (ej, ej), czy mnie spotka
Постоянно жду, не ударит ли меня порыв ветра.
Ej, czy mnie spotka jakiś podmuch
Эй (эй, эй), ударит ли меня?
Ej, wiesz o co chodzi, co nie? (ej, ej)
Эй, ударит ли меня порыв ветра?
Tęsknię za jutrem swojego cienia, by już nie widział nikt
Эй, ты же понимаешь, о чем я говорю, правда? (эй, эй)
Jak błądzę po zgliszczach własnego piekła, mam jeszcze osiem żyć
Я жажду завтрашнего дня моей тени, чтобы никто больше не мог ее видеть.
Nim zniknę na zawsze tak jak i Ty
Пока я блуждаю по пеплу своего собственного ада, у меня есть еще восемь жизней.
Ej, proszę nie marnuj już żadnej łzy (boo)
Прежде чем я исчезну навсегда, как и ты.
Tęsknię za jutrem swojego cienia, by już nie widział nikt
Эй, пожалуйста, не трать больше слез (бу)
Jak błądzę po zgliszczach własnego piekła, mam jeszcze osiem żyć
Я жажду завтрашнего дня моей тени, чтобы никто больше не мог ее видеть.
Nim zniknę na zawsze tak jak i Ty
Zaraz po ogniu zniknie i dym
Пока я блуждаю по пеплу собственного ада, у меня есть ещё восемь жизней.
Смотрите так же
Последние
88 Fingers Louie - Won't Stay Late
Популярные
Grisha Aghakhanyan - Garun e ekel
GRIVINA - Я надену бельё с кружевами...
Gaseirneba Karabaxshi Niaz Diasamidze ft. Nini Badurashvili - -Amodena mdinare
Grandma - Beans Greens Potatoes Tomatoes
Случайные
Calle 13 - 14 - Bienvenidos a Mi Mundo
Instrumental Beyonce - Ave Maria
неизвестный - Дай мне силы, Боже Святый, пред Тобою виноватый..
Arsiz Bela - katilsin sevgimin
