Gionni Gioielli, Killa Cali, Nex Cassel - Partygiani - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gionni Gioielli, Killa Cali, Nex Cassel

Название песни: Partygiani

Дата добавления: 30.01.2026 | 18:58:41

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gionni Gioielli, Killa Cali, Nex Cassel - Partygiani

Allaccio le fibbie dello stivale
Я застегиваю сапог
Il Presidente abbraccia le
Президент обнимает
Figlie dello Stivale intrigo nazionale
Дочерей сапога, национальные интриги
Fino a quando sono loro a fare informazione
Пока они сообщают
La rivolta non passa in televisione
Восстание не будет показано по телевидению
Vi facciamo scuola, semi-analfabeti
Мы учим вас, полуграмотных
Coi diplomi comprati, i minuti contati
С купленными дипломами минуты отсчитываются
Nella guerra coi potenti noi
В войне с сильными мы
Vinciamo i mondiali rata ta ta rivoluzionari
Победа на чемпионате мира, рата-та-та, революционеры



Нас ненавидят, как будто мы лидеры новых Красных бригад
Odiati come fossimo i capi delle nuove BR
Я мог бы разъезжать на новом BMW
Potrei starmene in giro su di un nuovo BM
Где мои деньги, куда они делись?
Dove sono i miei soldi, dove sono finiti?

Pagateci i diritti, ridateci i diritti
Заплатите нам наши права, верните нам наши права
Adesso paga i debiti alla mia società
Теперь заплатите долги моего общества
A me che ho già saldato il
Мне, который уже заплатил свой
Mio debito con la società
долг обществу
Ricercati come Assange, schedati dai servizi
Разыскивается, как Ассанж, зарегистрирован секретными службами
Dei Servizi terroristi
Террористическими службами
Anarcoinsurrezionalisti
Анархо-повстанцами
Sono il signore della guerra del
Я — военачальник
Rap qui in Italia
рэпа здесь, в Италии
Porto la guerra in strada come giù in Somalia
Я несу войну на улицы, как в Сомали
Io e la mia donna abbiamo
У меня и моей женщины
Lo stesso cognome francese
Одна и та же французская фамилия
Per insegnare la rivoluzione al mio paese
Чтобы научить мою страну революции
(guerrieri)
(воинам)
Quando il gioco si fa duro smetto di giocare
Когда становится тяжело, я перестаю играть
Perchè non è più un gioco
Потому что это больше не игра
Ma non smetto di lottare
Но я не перестаю бороться
Quando il giorno si fa
Когда день темнеет
Scuro accendi gli infrarossi
Включаю инфракрасный свет
Spengo gli anabbaglianti giro tra
Я выключаю ближний свет фар, я брожу среди
I lampioni rotti
Сломанных уличных фонарей


La società è causa il rap è conseguenza
Общество — причина, рэп — следствие
Come sangue sul muro dopo il colpo alla testa
Как кровь на стене после удара по голове
Per i vostri sistemi a circuito chiuso
Для ваших систем видеонаблюдения
Ho strofe con in alto il pugno chiuso
У меня есть стихи с поднятым сжатым кулаком
Fosse solo droga, sesso e violenza
Если бы только это были наркотики, секс и насилие
Siamo nuovi Pertini, nuova Resistenza
Мы — новые Пертини, Новое Сопротивление
Siamo partigiani del nuovo millennio
Мы — партизаны нового тысячелетия
Non cambiamo idea se ci stacchi un assegno
Мы не меняемся. Интересно, выпишете нам чек?
Credono che la mia gente sia stupida
Они думают, что мой народ глуп.
Ma la Seconda è uguale alla Prima Repubblica
Но Вторая Республика — это то же самое, что и Первая Республика.
Io ho le bombe per le piazze stateci distanti
У меня есть бомбы для площадей, держитесь от нас подальше.
Le mie bombe stanno in mano ai manifestanti
Мои бомбы в руках протестующих.
Fanno Piazza Fontana, faccio Piazzale Loreto
Они разрушают площадь Фонтана, я — площадь Лорето.
Stanno appesi a testa in giù
Они висят вверх ногами.
E bussano a San Pietro
И они стучатся в собор Святого Петра.
Dallo stivale alle fibbie, unità anfibie
От сапога до пряжек, десантные подразделения.
Sventola bandiera con un teschio e le tibie
Размахивая флагом с черепом и скрещенными костями.