Giovanni - Aurore - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Giovanni

Название песни: Aurore

Дата добавления: 01.08.2025 | 21:10:26

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Giovanni - Aurore

Sur les hauteurs de la ville, les premières lueurs effacent la lune
На городских вершинах первые лучи света стирают луну,
Et les fenêtres en face s'allument
И окна напротив загораются,
Des collines de ciment pour seul horizon
Цементные холмы закрывают единственный горизонт,
J'profite du silence avant que les premiers bruits de la ville résonnent
Я наслаждаюсь тишиной, пока не разнеслись первые звуки города,
Des souvenirs reviennent, moi j'n'étais qu'un gosse impatient
Воспоминания возвращаются, я был всего лишь нетерпеливым ребёнком,
cu fil du temps j'ai compris que la musique deviendrait ma passion
Со временем я понял, что музыка станет моей страстью,
Le chemin sera long, j'l'entame sans savoir ce qui m'attend
Путь будет долгим, я начинаю его, не зная, что меня ждёт,
Et j'm'accroche à mes rêves tout comme le fils à Minato
И я цепляюсь за свои мечты, как сын Минато,


J'aperçois le ciel rouge remplacer la nuit
Я вижу, как красное небо сменяет ночь,
J'repense aux années que le temps m'a volées
Я вспоминаю годы, которые у меня украло время,
Quand nos sourires s'effacent et laissent place à l'ennui
Когда наши улыбки увядают и уступают место скуке,
Toutes nos promesses d'enfants ont été oubliées, toutes nos promesses d'enfants ont été oubliées, toutes nos promesses d'enfants ont été oubliées
Все наши детские обещания забыты, все наши детские обещания забыты, все наши детские обещания забыты,


Des projets plein la tête, j'passais les cours les yeux à la fenêtre
С головой, полной планов, я проводил уроки, глядя в окно,
En rêvant d'explorer le monde qui m'a vu naître
Мечтая исследовать мир, в котором я родился,
Grandi dans une famille nombreuse, t'apprends à t'effacer
Вырастая в большой семье, ты учишься отстраняться,
à l'écart des conflits dans une chambre qui laisse le son passer
от конфликтов в комнате, пропускающей звук,
Traîner la semaine en cours t'ennuie mais sans ça
Томление в течение недели утомляет, но без Это
Tu ne sortirais jamais de ton nid et tu serais insociable
Ты никогда не покидала бы своего гнезда и была бы необщительной. Вдали от своего города, как Санса, без вестей от семьи, ты смотришь на горизонт. Ты винишь себя в беспричинной грусти. Я стараюсь быть простой и скрывать свой гнев. Он был моим другом, но время и расстояние сделали его коллегой. И мой мозг отключается, мне трудно думать. Я думала, ты честен, пока не почувствовала твой нож в спине. Наши пути разошлись, люди говорят мне: «Посмотри на вещи в перспективе, есть вещи и похуже».
Loin de ta ville comme Sansa et sans nouvelles de ta famille, tu fixes l'horizon
Ты узнаешь больше, общаясь со старшими братьями. Годы куют связи, которые внезапно разорвутся. Время заставит нас забыть наши имена, как Хаку и Тихиро. Я знаю, что стресс делает наших родителей худыми. Их здоровье ухудшается, их моральный дух в бездне, и сегодня они плавают в старой одежде. Они поддерживают нас, не веря в наши мечты. Боятся, что они исчезнут, потому что стареют быстрее, чем мы взрослеем. Нам трудно показать, что нам не всё равно, поэтому мы говорим с грустью. слова
Tu t'en veux à toi-même d'être triste sans raison
Мы скрываем наши печали, и некоторые близкие никогда не видели наших слёз.
J'essaye d'être simple et de cacher mes colères
Будь рядом со своей сестрой, прими того, кто разделяет её сердце.
C'était mon pote mais le temps et la distance m'en a fait un collègue
Дай совет брату: в его возрасте ты совершал те же ошибки.
Et mon cerveau se déconnecte, j'ai du mal à réfléchir
Нашим бабушкам, чьи часы кажутся такими медленными.
J'te pensais honnête jusqu'à ce que j'sente ton couteau dans l'échine
Каждое движение для них сопровождается острой болью.
Nos chemins se séparent, on me dit : « relativise, y'a pire que ça »
Хотя твой уход заставил меня страдать.
On apprend plus en traînant avec des frères plus âgés que soi
Каждая деталь повседневной жизни пробуждает воспоминания о тебе и заставляет меня улыбаться.
Les années tissent des liens qui d'un coup se déchireront
Я думаю об этом городе, который я люблю исследовать, когда закрывается Троме.
Le temps fera qu'on oubliera nos noms comme Haku et Chihiro
И о том, как солнце уходит, чтобы осветить другое полушарие.
J'sais que le stress amaigrit nos darons
Все эти часы, потерянные в фантазиях о недостижимых мечтах.
Leur santé s'abîme, le moral dans l'abîme et aujourd'hui ils nagent dans leurs anciens habits
Те вечера, что длятся до утра, чтобы переделать мир.
Ils nous soutiennent sans trop croire aux rêves qu'on nourrit

Peur qu'ils s'éteignent car ils vieillissent plus vite qu'on ne mûrit
Я вижу, как красное небо сменяет ночь.
On a du mal à montrer qu'on s'attache donc on parle avec les mots bleus
Я вспоминаю годы, которые у меня украло время.
On cache nos peines et certains proches n'ont jamais vu nos pleurs
Когда наши улыбки увядают и уступают место скуке.
Sois là pour ta soeur, accepte celui qui partage son coeur
Все наши детские обещания забыты, все наши детские обещания забыты, все наши детские обещания забыты.
Conseille ton frère, à son âge tu faisais les mêmes erreurs
À nos grands-mères dont les heures semblent si lentes
Chaque mouvement pour elles s'accompagne de douleurs lancinantes
Malgré que ton départ m'ait fait souffrir
Chaque détail du quotidien m'évoque un souvenir de toi et me fait sourire
J'pense à cette ville que j'aime parcourir quand le tro-mé se ferme
Et que le soleil s'en va pour éclairer l'autre hémisphère
À toutes ces heures perdues à fantasmer sur ces rêves hors d'atteinte
Ces soirées qui durent à refaire le monde jusqu'au matin

J'aperçois le ciel rouge remplacer la nuit
J'repense aux années que le temps m'a volées
Quand nos sourires s'effacent et laissent place à l'ennui
Toutes nos promesses d'enfants ont été oubliées, toutes nos promesses d'enfants ont été oubliées, toutes nos promesses d'enfants ont été oubliées
Смотрите так же

Giovanni - Wundervoll

Giovanni - Lucky Cat

Giovanni - Murakami

Все тексты Giovanni >>>