Gisbert zu Knyphausen - Spieglein, Spieglein - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gisbert zu Knyphausen

Название песни: Spieglein, Spieglein

Дата добавления: 16.08.2025 | 22:26:44

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gisbert zu Knyphausen - Spieglein, Spieglein

Du hörst gar nicht mehr auf zu reden, Kind
Ты никогда не перестаёшь болтать, дитя.
Das hatten wir doch schon tausendmal
Мы проходили это тысячу раз.
Warum fängst du wieder von vorne damit an?
Зачем ты снова это начинаешь?
Ich kann das wirklich nicht mehr hören
Я правда больше не могу этого слышать.
Oh, deine Zukunft ist so ungewiss
О, твоё будущее так неопределённо.
Dein Leben voller Angst und Schiss
Твоя жизнь полна страха и тревоги.
Du fängst erst gar nichts an
Ты даже ничего не начинаешь.
Denn es ist so gemütlich und sicher
Потому что так комфортно и безопасно.
Auf deiner Insel voller Leid, ja, ja
На твоём острове страданий, да-да.
Und jetzt schau' dich an
А теперь посмотри на себя.
Und sag' mir dann:
И скажи мне:
„Denkst du wirklich, du wärst so interessant
«Ты правда считаешь себя таким интересным.
Wenn du dich suhlst in deinem Schmerz?“
Когда барахтаешься в своей боли?»
Blablabla, ist es wirklich so toll
Бла-бла-бла, неужели так здорово быть
Hilflos zu sein?
беспомощным?
Du bist so groß und machst dich selbst so seltsam klein
Ты такой большой, но при этом делаешь себя таким странно маленьким.
Du bist immer so fixiert auf das, was noch fehlt
Ты всегда так зациклен на том, чего всё ещё не хватает.
Und jetzt schau' nicht so gequält
Не смотри так измученно.
Das sieht scheiße aus
Это выглядит как дерьмо.


Ich mein', das Leben ist nicht einfach
В смысле, жизнь нелегка.
Doch ein bisschen was geht immer
Но немного всегда возможно.
Du sagst, du hast alles versucht
Ты говоришь, что всё перепробовал.
Doch du versumpfst in deinem Zimmer
Но ты топчешься на месте.
Du kannst doch gehen, wohin du willst
Ты можешь идти, куда хочешь.
Du kannst gehen, wohin du willst, doch du bleibst
Ты можешь идти, куда хочешь, но остаёшься.
Du bist so was von feige und träge
Ты такой трусливый и ленивый.
Sei doch ehrlich, sei doch ehrlich, sei doch ehrlich, sei doch einmal ehrlich
Будь честен, будь честен, будь честен, будь честен хоть раз.


Und jetzt schau' dich an
А теперь посмотри на себя.
Und sag' mir dann:
А потом скажи мне:
„Denkst du wirklich, du wärst so interessant
«Ты правда считаешь себя таким интересным,
Wenn du dich suhlst in deinem Schmerz?“
Когда барахтаешься в своей боли?»
Blablabla, ist es wirklich so toll
Бла-бла-бла, неужели так здорово.
Hilflos zu sein?
Быть беспомощным?
Du bist so groß und machst dich selbst so seltsam klein
Ты такой большой, но при этом делаешь себя таким странно маленьким.
Du bist immer so fixiert auf das, was noch fehlt
Ты всегда так зациклен на том, чего всё ещё не хватает.
Und jetzt schau' nicht so gequält
Не смотри так измученно.
Das sieht scheiße aus
Это выглядит как дерьмо.
Смотрите так же

Gisbert zu Knyphausen - Dreh dich nicht um

Gisbert zu Knyphausen - Morsches Holz

Gisbert zu Knyphausen - Seltsames Licht

Gisbert zu Knyphausen - Es ist still auf dem Rastplatz Krachgarten

Gisbert zu Knyphausen - Sommertag

Все тексты Gisbert zu Knyphausen >>>