Gloc 9, Cooky Chua - Bakit - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Gloc 9, Cooky Chua - Bakit
bakit... hinahanap ka...
почему... ты ищешь...
bakit tinatawag ang iyong pangalan
почему ты зовёшь меня по имени
bakit... hinahanap ka...
почему... ты ищешь...
bakit tinatawag ang iyong pangalan
почему ты зовёшь меня по имени
nang una kitang makita sa may ermita
когда я впервые увидел тебя в скиту,
hindi ko na namalayan kung bakit
я не понял, почему
na para bang ako'y naakit
меня словно привлекло,
ng ika'y lumapit
когда ты подошла,
tinanong ko ang iyong pangalan at ang yong telepono
я спросил твоё имя и номер телефона,
pero sabi mo
но ты сказала,
di mo kinakausap ang mga tulad kong walang pera
что не разговариваешь с такими, как я, у которых нет денег,
walng kotse't di doble doble ang cell
машины и мобильного телефона,
pero teka muna miss
но подождите минутку, мисс,
wag kang mabilis lumakad
не идите быстро,
di naman ako manyakis
я не маньяк,
at walang labis, walang kulang
и ничего не было слишком много, ничего слишком мало,
ang sinukli ko sayo
я вернул тебя
balot! eto pa cge, dalhin mo na lang sa inyo
упакованной! Вот оно, просто принеси его тебе.
kahit na wala akong kitain, walang makain
Даже если мне нечего зарабатывать, нечего есть.
basta't alam mo lang kung gaano kahalaga sa akin
Но ты же знаешь, как важно для меня,
ang ikaw ay mapaglingkuran at mapagsilbihan
чтобы меня обслуживали и обслуживали.
ipagpatawad mo sana, ako man ay naguguluhan
Прости меня, пожалуйста, я в замешательстве.
bakit... hinahanap ka...
Зачем... ищу тебя...
bakit tinatawag ang iyong pangalan
Почему зовут твоё имя?
bakit... hinahanap ka...
Зачем... ищу тебя...
bakit tinatawag ang iyong pangalan
Почему зовут твоё имя?
sa loob ng aking kwarto
В моей комнате?
o sa loob ng aking banyo
Или в моей ванной?
kung alam mo lang ang dami ng mga litrato
Если бы ты только знал, сколько фотографий я храню в углу и в рамках.
inunan ko pa sa may kanto at pinakuwadro ko pa
Чтобы мы всегда были вместе.
nang sa gaoon ay lagi tayong magkasama
Днём или ночью, даже на мгновение.
araw man o gabi kahit sandali
В трудностях или комфорте, мы с тобой навсегда.
sa hirap man o ginhawa ikaw at ako magpakailanman
Как будто это кино.
na para bang mga palabas sa sine
Знаешь, это кажется невозможным.
alam mo na para bang imposible
Но можешь ли ты освободиться от угла?
pero pwede ka bang mailibre sa kanto
Каши, холодного супа, сиомай или сиопао.
ng lugaw, palamig, siomai o siopao
Может быть, ты не можешь быть слишком жадным.
baka pwede wag kang masyadong matakaw
Хорошо, но можешь ли ты навестить меня?
sige na nga pero pwede bang dumalaw...
Надеюсь, ты примешь мою любовь.
pagmamahal ko sana ay tanggapin mo
Но если ты прогонишь меня, я умру, умру.
pero kung itataboy mo ay ikamamatay, ikamamatay ko
Зачем... ищу тебя...
bakit... hinahanap ka...
Почему зовут твоё имя?
bakit tinatawag ang iyong pangalan
Зачем... ты ищешь? за...
bakit... hinahanap ka...
зачем зовут твоё имя?
bakit tinatawag ang iyong pangalan
конечно, теперь ты чувствуешь,
siguro naman, ngayon ay nadarama mo na
как чиста моя любовь,
kung gaano kawagas ang aking pag-ibig
от плоти до жил,
simula sa laman hanggang sa litid
глубины роются,
kailaliman ay sinisisid
но зачем её использовали,
pero bakit ginamit puro luha at pasakit
только слёзы и боль?
makalipas ang mahabang panahon ng aking pagmamahal
после долгого времени моей любви
ay napalitan ng galit
сменилась гневом,
nang nakita kita na may kasama kang iba
когда я увидел тебя с другим,
may dala-dala pa naman akong regalo
у меня всё ещё был подарок,
matagal kong pinag-ipunan
который я долго копил,
kinuha ko sa alkansya
я достал его из копилки,
naglalakad habang lumuluha tinititigan ang lupa
идя в слезах, глядя в землю,
sinungaling ang mga baraha na tinanong
карты, которые были спрошены, лгали,
hindi naman natupad ang kanilang mga hula
их предсказания не сбылись,
wala ng dahilan para mabuhay
не было смысла жить,
naging abo, wala ng kulay
превратились в пепел, без цвета,
akala ko nung una, tayo ng dalawa
сначала я думал, мы вдвоём,
ilang taon din naman kong naghintay
сколько лет я ждал,
paalam na aking mahal, ako ay di na magtatagal
прощай, моя любовь, я ненадолго,
at tangi ang iyong pagbalik
и только твоё возвращение
ang siyang aking ipagdarasal, ipagdarasal...
вот о чём я буду молиться, молиться...
bakit... hinahanap ka...
зачем... ты ищешь...
bakit tinatawag ang iyong pangalan
зачем ты зовёшь своё имя?
bakit... hinahanap ka...
bakit tinatawag ang iyong pangalan
зачем... тебя ищут...
зачем зовут твоё имя?
bakit... hinahanap ka...
зачем... тебя ищут...
bakit tinatawag ang iyong pangalan
зачем зовут твоё имя? вызвали
bakit... hinahanap ka...
bakit tinatawag ang iyong pangalan
почему... тебя разыскивают...
почему тебя зовут
bakit... hinahanap ka...
почему... тебя разыскивают...
bakit tinatawag ang iyong pangalan
почему тебя зовут
bakit... hinahanap ka...
bakit tinatawag ang iyong pangalan
Последние
Stephanie Poetri - Do You Love Me
Gasolina - Gilera Macho y Malporro Man
Популярные
GRIVINA - Я надену бельё с кружевами...
Grandma - Beans Greens Potatoes Tomatoes
Gaseirneba Karabaxshi Niaz Diasamidze ft. Nini Badurashvili - -Amodena mdinare
Galymzhan Moldanazar - Алыстама Alistama
Случайные
Илья Шахнис - Мы ехали на ЗИЛе
Пионерлагерь Пыльная Радуга - Пугало