Goddess of the Sun - BUDDAH VIMANA TARA MANTRA OF THE GREAT MOTHER - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Goddess of the Sun

Название песни: BUDDAH VIMANA TARA MANTRA OF THE GREAT MOTHER

Дата добавления: 07.05.2026 | 00:42:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Goddess of the Sun - BUDDAH VIMANA TARA MANTRA OF THE GREAT MOTHER

To become a Buddha, you need to eliminate the causes of your rebirth in samsara
Чтобы стать Буддой, нужно устранить причины своего перерождения в сансаре.
They can be karmic, and they can be associated with attachment to the pleasures of the material world
Они могут быть кармическими, а могут быть связаны с привязанностью к удовольствиям материального мира.
Know people!
Знайте людей!


Buddha only contemplates!
Будда только созерцает!


He does not need anything in the material world
Ему не нужно ничего в материальном мире


Buddha only feels compassion for everything he contemplates
Будда испытывает только сострадание ко всему, что он созерцает.
This can be imagined like this
Это можно представить так


Buddha, as if the size of our entire universe
Будда, словно размером со всю нашу вселенную
This is the level of the incomprehensible to us described by Buddha himself
Это уровень непостижимого для нас, описанный самим Буддой.
Buddha contemplates the entire universe with all the worlds
Будда созерцает всю вселенную со всеми мирами
Stars
Звезды
Galaxies
Галактики
And feels compassion for everything he sees
И чувствует сострадание ко всему, что видит
To bodhisattvas
Бодхисаттвам
To gods, to stars
К богам, к звездам
To people, plants, insects, spirits, pretas, asuras, inhabitants of the lower worlds
Людям, растениям, насекомым, духам, претам, асурам, обитателям нижних миров
To all beings living in samsara
Всем существам, живущим в сансаре
Buddha sees the cause and effect relationship of each current moment of time of the entire samsara
Будда видит причинно-следственную связь каждого текущего момента времени всей сансары.
He sees the state of all molecules - pendulums of matter, which are eternally rotating and are similar to countless vimanas hovering in the endless emptiness, jumping in the space of endless chaos
Он видит состояние всех молекул — маятников материи, которые вечно вращаются и подобны бесчисленным виманам, парящим в бесконечной пустоте, прыгающим в пространстве бесконечного хаоса.
Buddha's consciousness is limitless
Сознание Будды безгранично
It does not rely on matter, since all matter for Buddha - exists only where the vortices of time arise
Оно не опирается на материю, поскольку вся материя для Будды – существует только там, где возникают вихри времени.
For Buddha there is no time, since in the eternal chaos there is nothing to be attached to
Для Будды не существует времени, поскольку в вечном хаосе не к чему привязываться.
The number of pendulums measuring time is infinite. Therefore, wherever we look around, time will arise everywhere, new stars, worlds, and sentient beings will be born everywhere
Число маятников, измеряющих время, бесконечно.Поэтому, куда бы мы ни посмотрели вокруг, везде возникнет время, повсюду будут рождаться новые звезды, миры и разумные существа.
Our goddesses are our stars. In Buddhism they are called Tara, from which the English word Star comes
Наши богини — наши звезды.В буддизме их называют Тарой, от чего происходит английское слово «Звезда».
Our Solar system is called "Suut-Hara" or as we are accustomed to call it - the Milky Way. The leading form of life is mammals, whose children are fed milk at birth
Наша Солнечная система называется «Суут-Хара» или, как мы привыкли ее называть – Млечный Путь.Ведущая форма жизни — млекопитающие, детей которых при рождении вскармливают молоком.
The mother of all earthly beings is the Goddess White Tara - the Goddess of the Sun
Мать всех земных существ – Богиня Белая Тара – Богиня Солнца.
The goddess who gives the entire spectrum of white color
Богиня, дающая весь спектр белого цвета.
The goddess who gives the rainbow
Богиня, дарующая радугу
Different cultures at different times called her differently
Разные культуры в разное время называли ее по-разному
The Great Mother
Великая Мать
The Goddess of the Sun gives earthly beings her energy, maintaining our world in balance
Богиня Солнца дарит земным существам свою энергию, поддерживая наш мир в равновесии.
According to the teachings of Buddha, she can be attributed to the radiant Brahmas and in wisdom she is comparable to Buddha himself
По учению Будды ее можно отнести к лучезарным Брахмам и по мудрости она сравнима с самим Буддой.
But since she was born in samsara, our goddess
Но поскольку она родилась в сансаре, наша богиня
Is a bodhisattva residing in the fiery body of a cosmic dragon
Бодхисаттва, обитающий в огненном теле космического дракона.
The manifestation of her consciousness can be observed in the form of constantly opening magnetic loops on the solar disk
Проявление ее сознания можно наблюдать в виде постоянно размыкающихся магнитных петель на солнечном диске.
The most beautiful girl in the world with the longest hair. That's what the gods call her
Самая красивая девушка в мире с самыми длинными волосами.Так ее называют боги
Her hair of neutrinos extends to the borders of the Kalachakra - the mechanism of time flying through eternity and emptiness at great speed in the loop of the spiral galaxy Suut-Hara
Ее волосы из нейтрино простираются до границ Калачакры — механизма времени, летящего сквозь вечность и пустоту с огромной скоростью в петле спиральной галактики Суут-Хара.
Its manifestation is recorded by scientists on neutrino detectors. Three states of the Solar pendulum
Его проявление зафиксировано учеными на детекторах нейтрино.Три состояния солнечного маятника
So it was
Так это было
So it is
Так что это
And so it will always be!
И так будет всегда!