Good Memory - June'14 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Good Memory

Название песни: June'14

Дата добавления: 18.08.2025 | 14:18:34

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Good Memory - June'14

""...Je ne vais plus pleurer
"...Я больше не могу плеваться
Je ne vais plus parler..."" [*1]
Я больше не могу говорить..."" [*1]


Night, cold and dark deep sky
Ночь, холодное и тёмное глубокое небо
Both, we are on the roof tonight
Мы сегодня на крыше
Look, a star explodes before your eyes
Смотри, звезда взрывается перед твоими глазами
Touch, please take my hand tonight
Прикоснись, пожалуйста, возьми меня за руку сегодня ночью


Eyes, you always hide them, why?
Глаза, ты всегда их прячешь, почему?
Feel, It's our embrace, only you and I
Чувствуй, это наши объятия, только ты и я.
Kiss, my first kiss is your last wish
Поцелуй, мой первый поцелуй – твоё последнее желание.
Heartache, i'm trembling like a frightened cat
Сердечная боль, я дрожу, как испуганная кошка.


Words, you look so funny when you talk
Слова, ты так смешно выглядишь, когда говоришь.
Episodes from your life, forget them all
Эпизоды из твоей жизни, забудь их все.
I know you've been sad for far too long
Я знаю, ты слишком долго грустила.
Trust me, i'll warm your cold and tired soul
Поверь мне, я согрею твою холодную и уставшую душу.


Sunday, we walked across that street
В воскресенье мы шли по той улице.
You've held my earphone and listened to my heartbeat
Ты держал мой наушник и слушал биение моего сердца.
That melody got stuck in my head
Эта мелодия застряла у меня в голове.
I'm bound to you, but for you my passion was a trap
Я связан с тобой, но для тебя моя страсть была ловушкой.


but for you my passion was a trap [x3]
но для тебя моя страсть была ловушкой [x3].
but for you my passion...
но для тебя моя страсть...


[How many loved your moments of glad grace,
[Сколько любили твои мгновения радостной грации,
And loved your beauty with love false or true,
И любили твою красоту любовью ложной или истинной,
But one man loved the pilgrim soul in you,
Но один человек любил в тебе душу-путешественника,
And loved the sorrows of your changing face.] [*2]
И любил печали твоего изменчивого лица.] [*2]


But for you my passion was a trap [x3]
Но для тебя моя страсть была ловушкой [x3].
But for you my passion...
Но для тебя моя страсть...
But for you my passion... was a trap...
Но для тебя моя Страсть... была ловушкой...


[*1] - from live performance of ""Ne me quitte pas"" by singer-songwriter and actor Jacques Brel in 1966
[*1] — из живого исполнения песни «Ne me quitte pas» певца, автора песен и актёра Жака Бреля в 1966 году


[*2] - from ""When You Are Old"", a poem by the Irish poet William Butler Yeats, which was published in Yeats's poetry compilation ""The Rose"" in 1893
[*2] — из стихотворения «When You Are Old» ирландского поэта Уильяма Батлера Йейтса, опубликованного в его сборнике стихов «The Rose» в 1893 году