H - 6 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни H - 6
6ix, 6ix on estàs?
6ix, 6ix, где ты?
6ix, 6ix on estàs?
6ix, 6ix, где ты?
Y es que estoy pensando en ti
И поэтому я думаю о тебе.
Pero ya no te veo no estás por aquí
Но я больше тебя не вижу, тебя здесь нет.
Y ahora pienso en el ayer
И теперь я думаю о вчерашнем дне.
Y me rallo pensando en que no volverás a aparecer
И меня трясет от мысли, что ты больше не появишься.
Я любила проигрывать за твоей спиной.
M’encantava perdrem a la teva esquena
Я пела тебе, ты смотрел на меня, а потом я целовала тебя.
Et cantava, em miraves i després et menjava a petons
Мне нравилось, когда ты всегда улыбался мне.
M’encantava quan tu sempre em somreies
Ты любил меня, ты обнимал меня, и мы никогда не были одни.
M’estimaves, m’abraçaves i mai estàvem sols
Что если тебя здесь нет, мои раны не заживут.
Que si no estàs tu no sem tanquen les ferides que tinc
И я не могу не научиться не чувствовать.
I no puc més he après a no sentir
Что ты говорил мне, что дал мне жизнь.
Que em vas dir que et donava la vida
А теперь ты забрал мою.
Y ahora me has quitado la mía
Я опустошена внутри.
Estic buit per dins
Два игрока, которые закончили игру.
Two Players que van acabar amb la partida
И то, что ты заставил его назвать жизнью.
I això que li feies dir vida
Он поворачивается против меня и может быть со мной.
Sem posa en contra i pot amb mi
Пойманный, не уходя.
Atrapat sense sortir
И о том, как хорошо было и как мы делились всем четыре дня назад, и тысяча поцелуев.
I d’estar bé i compartir-ho tot fa quatre dies i mil petons
Теперь посмотри, где мы, и...
Ara mira on estem, i...
Мы прошли через Париж, через снег, концерт.
Hem passat per París, per la neu, el concert
И все записано на пленку.
I tot gravat al carret
Я знаю, что ты посмотришь. Гордо глядя на меня снизу...
Se que em miraràs orgullosa des de a baix
Когда я на сцене...
Quan estigui a l’escenari
Даже если ты уже не любишь меня так, как раньше...
Per molt que no m’estimis com abans
Ты знаешь, я беру тебя с собой...
Saps que et porto amb mi...
И я думаю о тебе...
Y es que estoy pensando en ti
Но я больше тебя не вижу, тебя здесь нет...
Pero ya no te veo no estás por aquí
И теперь я думаю о вчерашнем дне...
Y ahora pienso en el ayer
И я дрожу от мысли, что ты больше не появишься.
Y me rallo pensando en que no volverás a aparecer.
Мне нравилось терять тебя за твоей спиной...
M’encantava perdrem a la teva esquena
Я пел тебе, ты смотрела на меня, а потом я целовал тебя...
Et cantava, em miraves i després et menjava a petons
Мне нравилось, когда ты всегда улыбалась мне...
M’encantava quan tu sempre em somreies
Ты любила меня, ты обнимала меня, и мы никогда не были одни...
M’estimaves, m’abraçaves i mai estàvem sols.
Я не могу рассказать тебе всё, что чувствую.
Поэтому я пишу и не оглядываюсь назад.
Я хотела тебя, но ты был далеко от меня.
Ты садишься в поезд и уезжаешь.
Я не могу рассказать тебе всё, что чувствую.
No puedo contar todo lo que siento
Поэтому я пишу и не оглядываюсь назад.
Por eso escribo y no miro pa’ tras
Я хотела тебя, но ты был далеко от меня.
Yo te quería, pero tú a mí lejos
Ты садишься в поезд и уезжаешь.
Subiste al tren y ya no estás
И я думаю о тебе.
No puedo contar todo lo que siento
Но я больше тебя не вижу, ты здесь не боишься.
Por eso escribo y no miro pa’ tras
И теперь я думаю о вчерашнем дне.
Yo te quería, pero tú a mí lejos
И я смеюсь при мысли, что ты больше не появишься.
Subiste al tren y ya no estás
Я любила, что мы проиграем за твоей спиной.
Я пела тебе, ты смотрел на меня, а потом я целовала тебя.
Y es que estoy pensando en ti
Мне нравилось, когда ты всегда улыбался мне.
Pero ya no te veo no estás por aquí
Ты любил меня, ты обнимал меня, и мы никогда не были одни.
Y ahora pienso en el ayer
Y me rallo pensando en que no volverás a aparecer.
Ангел без крыльев
M’encantava perdrem a la teva esquena
Но теперь он стал демоном
Et cantava, em miraves i després et menjava a petons
И я понимаю, что ты не простишь меня ещё долгое время
M’encantava quan tu sempre em somreies
Теперь я превратил свой дом в студию
M’estimaves, m’abraçaves i mai estàvem sols.
Они отрезали мне крылья
Àngel sense ales
Но пусть музыка их исцелит
Però ara s’ha tornat un dimoni
Я действительно там, где всегда был
I entenc que a vagades no em perdonis
Я буду ждать тебя, если ты вернёшься
Ara he fet casa meva l’estudi
Я хочу, чтобы всё было как прежде...
M’han tallat les ales
И мне нравится, когда ты щекотал меня, а я обнимал тебя
Però que la music me les repari
Когда ты пожирал меня поцелуями, а я любил тебя
Realment estic on sempre he estat
И посмотри, где мы оказались
T’esperaré per si tornes
(Мы больше ничто)
Vull que sigui com abans...
Я знаю, тебе нравилось, когда ты смотрел на моё лицо
И я пожирал тебя поцелуями...
I és que m’encanta, quan em feies pessigolles i jo t’abraçava
Quan em menjaves a petons i jo t’estimava
I mira on hem acabat
(Ya no somos nada)
Se que t’encantava, quan em miraves a la cara
I et menjava a petons...
Смотрите так же
Последние
Best, shaMan, Саркис Мовсесян - Братишка
Популярные
Horus x Зараза х ATL - Бензопила
Случайные
Olivia Newton-John - Send In The Clowns
Roxette - it will take a long, long time
