HAN SEUNG YUN - Whatever You Want - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни HAN SEUNG YUN - Whatever You Want
어디까지가 끝인지
Где же конец этому?
도무지 알 수 없는 이 밤
В эту ночь я даже не могу сказать.
더 늦기 전에 널 이제
Пока не стало слишком поздно,
우리의 끝으로 데려가
Я доведу тебя до нашего конца.
더 입술이 굳어져 가도
Даже если наши губы станут жёсткими,
억지로라도 말을 해야만 해 이별을
Мне придётся заставить себя попрощаться.
Whatever you want
Что бы ты ни захотел,
Can't do anything
Ничего не могу сделать.
너를 위해서 해줄 게 없어
Я ничего не могу для тебя сделать.
Don't tell me to stay
Не говори мне остаться.
Don't say anything
Ничего не говори.
내가 떠나야 니가 행복해
Ты будешь счастлив, только если я уйду.
난 엉망이 돼버려도
Даже если я стану неряхой,
더 걸음이 무거워져도
Даже если мои шаги станут тяжелее,
느리더라도 멀어져야만 해 우리는
Даже если это будет медленно, нам придётся уйти.
Whatever you want (whatever you want)
Что бы ты ни захотел (что бы ты ни захотел),
Can't do anything
Ничего не могу сделать.
너를 위해서 해줄 게 없어
Я ничего не могу для тебя сделать.
Don't tell me to stay (don't tell me to stay)
Не говори мне остаться (не говори мне остаться),
Don't say anything
Ничего не говори.
내가 떠나야 니가 행복해
Ты будешь счастлив, только если я уйду.
난 엉망이 돼버려도
Даже если я стану неряхой,
내 밤을 비추던 그 별은 it's you
Звезда, которая озарила мою ночь, — это ты. Теперь эта звезда медленно угасает, о.
그 별이 점점 꺼져가는 지금 oh
Что бы ты ни захотела (что бы ты ни захотела)
Whatever you want (whatever you want)
Ничего не могу сделать (ничего не могу сделать)
Can't do anything (can't do anything)
Я ничего не могу для тебя сделать.
너를 위해서 해줄 게 없어
Не говори мне остаться. (Не говори мне остаться)
Don't tell me to stay (Don't tell me to stay)
Ничего не говори
Don't say anything
Ты будешь счастлива, если я уйду
내가 떠나야 니가 행복해
Даже если я стану никчемной
난 엉망이 돼버려도
Последние
The Carter Family - Little Darling Pal Of Mine
Jlyricz - Water Don Pass Garri
Популярные
Horus x Зараза х ATL - Бензопила
Случайные
Hammock - Departure Songs CD1 2012
Katy Chee - Она всегда любила читать стихи
Fenix - пираты карибского моря на русском
The Hobbit Shire - Вечер у писателя