Hatem El Iraqi - Yfez Qalbi - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Hatem El Iraqi

Название песни: Yfez Qalbi

Дата добавления: 13.03.2026 | 01:56:14

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Hatem El Iraqi - Yfez Qalbi

يفز قلبي على الطاري
Моё сердце замирает при одном упоминании о нём,
ولا داري عن أخباري
даже не зная о моих новостях.
تركني ب آه
Он оставил меня со вздохом,
اذكره والدمع جاري
я вспоминаю его со слезами на глазах.
تشب ناري وأنا مداري
Мой огонь пылает, пока я пытаюсь его скрыть.
آه يا ويلاه
О, горе мне!
يفز قلبي على الطاري
Моё сердце замирает при одном упоминании о нём,
ولا داري عن أخباري
даже не зная о моих новостях.
تركني بـ آه
Он оставил меня со вздохом,
اذكره والدمع جاري
я вспоминаю его со слезами на глазах.
تشب ناري وأنا مداري
Мой огонь пылает, пока я пытаюсь его скрыть.
آه يا ويلاه
О, горе мне!
أثاري السالفة مو يمه
Оказывается, дело не в нём, и все мои заботы его не волнуют.
وكل موضوعي ما يهمه
Моё сердце, о, как оно горит от боли!
قلبي ويا احترق دمه

(وثالي (ثالي) مثالي (مثالي
(А потом (потом) мой идеал (идеал) оказался мимолетным.
طلع حبه طياري
Мое сердце трепещет при упоминании о нем,
يفز قلبي على الطاري
даже не зная о моих новостях.
ولا داري عن أخباري
Он оставил меня со вздохом,
تركني بـ آه
я вспоминаю его со слезами на глазах.
اذكره والدمع جاري
Мой огонь пылает, пока я пытаюсь его скрыть.
تشب ناري وأنا مداري
О, горе мне!
آه يا ويلاه
Что со мной не так, что он любит другую?
أنا اش بيّ وعشق غيري
Он забыл мою доброту, и его птичка выросла.
نسى خيره وكبر طيره
Он оставил меня и ушел.
وتركني وراح
Он забыл меня и ничего не помнит.
نساني وكل شي مو ذاكر
Я в замешательстве по поводу настоящего.
أنا حاير على الحاضر
Пришел тот, кто спокоен.
إجه المرتاح
Что со мной не так, что он любит другую?
أنا اش بيّ وعشق غيري
Он забыл мою доброту, и его птичка выросла.
نسى خيري وكبر طيري
Он оставил меня и ушел.
وتركني وراح
Он забыл меня и ничего не помнит. Помни
نساني وكل شي مو ذاكر
И я в замешательстве по поводу настоящего
وأنا الحاير على الحاضر
Пришел тот, кто спокоен
إجه اللي مرتاح
Оказывается, это его не касается
أثاري السالفة مو يمه
И ни одна из моих проблем для него не имеет значения
وكل موضوعي ما يهمه
И мое сердце, о, Оно пылает от боли
وقلبي ويا احترق دمه
(А потом (потом) идеально (идеально)
(وثالي (ثالي) مثالي (مثالي
Его любовь оказалась мимолетной
طلع حبه طياري
Мое сердце трепещет при упоминании о нем
يفز قلبي على الطاري
И он не знает (и не знает) о моих новостях
ولا داري (ولا داري) عن أخباري
Он оставил меня со вздохом
تركني بـ آه
Я вспоминаю его, и слезы текут
اذكره والدمع جاري
Мой огонь пылает, и я пытаюсь его скрыть
تشب ناري وأنا مداري
О, горе мне
آه يا ويلاه
Кто-то другой пришел и забрал мои усилия
إجه غيري واخذ تعبي
И ранил мое сердце и забрал мою любовь
وجرح قلبي واخذ حبي
И я жила одна
وعشت وحدي
Берегись, и моя спина сломается
أداري وينكسر ظهري
Кто знает, что усилия моей жизни обернулись против меня?
منو اللي يدري تعب عمري إنقلب ضدي
Кто-то другой пришел и забрал мои усилия
إجه غيري واخذ تعبي
Ранил мое сердце и забрал мою любовь
جرح قلبي واخذ حبي
И я жила одна
وعشت وحدي
Берегись, и моя спина сломается
أداري وينكسر ظهري
Кто знает, что усилия моей жизни обернулись против меня?
منو اللي يدري تعب عمري إنقلب ضدي
Оказывается, это его не касается
أثاري السالفة مو يمه
И ни одна из моих проблем для него не имеет значения
وكل موضوعي ما يهمه
И мое сердце, о, оно пылает от боли
وقلبي ويا احترق دمه
(А потом (потом) идеально (идеально)
(وثالي (ثالي) مثالي (مثالي
Его любовь обернулась Кажется, это мимолетно.
طلع حبه طياري
Мое сердце трепещет (трепещет). Мое сердце беспокойно, оно не подозревает о моих новостях. Он оставил меня со вздохом, я вспоминаю его со слезами на глазах. Мой огонь горит, и я пытаюсь его скрыть. (О, горе мне!)
يفز قلبي (يفز قلبي) على الطاري
ولا داري (ولا داري) عن أخباري
تركني بـ آه
اذكره والدمع جاري
تشب ناري وأنا مداري
(آه يا ويلاه (آه يا ويلاه