HeXer feat. CPG - Reset - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: HeXer feat. CPG

Название песни: Reset

Дата добавления: 07.09.2025 | 21:32:52

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни HeXer feat. CPG - Reset

Du hast die Maske auf und
Ты носишь маску и
Versteckst dich vor dir selbst
Прячешься от себя
Hast Gefühle nicht gezeigt und
Не показываешь своих чувств и
Dich weiterhin verstellt
Продолжаешь притворяться
Deine Feinde kleine Welt
Тесный мир твоих врагов
Überflutet von dem Leistungsdruck
Затоплен давлением, необходимым действовать
Beschränkte Leute und schon
Ограниченные люди и уже
Wieder dieser Einheit'slook
Снова тот же взгляд
Keine Lust, geh' mein'n Weg
Мне не хочется, иди своей дорогой
Weil ich weiter muss
Потому что мне нужно двигаться дальше
Wer gibt sich dеn letzten Schuss und
Кто даст себе последний шанс и
Wer von еuch hat weggeguckt?
Кто из вас отвёл взгляд?
Wer macht hier den Rest kaputt und
Кто уничтожит остальных здесь и
Wer steht hier für Untergrund?
Кто здесь стоит за подполье?
Wasserwerfer in der Nacht
Водомёты в ночи
Was ist pure Unvernunft?
Что за чистое безумие?
MP3-Format, ich hab's dir gleich gesagt
Формат MP3, я же тебе сразу сказал
Du hast nicht zugehört und
Ты не слушал и
Auch nicht weiter nachgefragt warte mal
Не задавал больше вопросов, подожди минутку
Wo geht's lang und wer hat
Куда мы пойдём и кто здесь
Hier die Uhr am Mann?
носит часы?
Bis um sechs und dann laufe ich am Ufer lang
До шести, а потом пойду вдоль берега.
Deine Gang, der Witzverein
Твоя банда, клуб шуток.
Hochkaliber mit dem Butterfly
Высокий калибр с бабочкой.
Und die Stadt ist high
И город на высоте.
Eure Welt ist zugedröhnt
Твой мир обдолбан.
Doch meine Welt ist schwarz und weiß
Но мой мир чёрно-белый.
Kreise auf dem Pflasterstein
Круги на булыжнике.
Parts on time, könnte noch mehr sagen
Детали вовремя, я мог бы сказать больше.
Aber lass' es sein
Но пусть будет так.


Ist das hier die Endzeit oder nur ein Reset
Это конец времён или просто перезагрузка.
Der uns alle rettet? Keine Ahnung
Это спасёт нас всех? Понятия не имею.
(Keine Ahnung)
(Понятия не имею.)
Wer du bist, ja, das frag' ich mich
Кто ты, да, мне интересно.
Sag jetzt nichts
Не говори ничего сейчас.
Ich erkenne nicht dein wahres Ich
Я не узнаю твою истинную сущность.


Ist das hier die Endzeit oder nur ein Reset
Это конец времён или просто перезагрузка.
Der uns alle rettet? Keine Ahnung
Это спасёт нас всех? Понятия не имею
(Keine Ahnung)
(Понятия не имею)
Hab' die Chance stets verpasst
Я всегда упускал шанс
Gewartet auf den Satz
Жду предложения
Für Gedanken kein'n Platz
Нет места для мыслей


Achte auf das Außen und besiege den Instinkt
Обрати внимание на внешний мир и покори свои инстинкты
Mach 'ne kleine Pause
Сделай небольшой перерыв
Setz dich lieber wieder hin
Лучше снова сядь
Was die Leute kaufen
То, что люди покупают
Macht für viele keinen Sinn
Многим это не понятно
Attitüde brauchste bei den Liedern
Тебе нужно отношение к песням
Die du singst
Ты поёшь


Achte auf das Außen und besiege den Instinkt
Обрати внимание на внешний мир и покори свои инстинкты
Mach 'ne kleine Pause
Сделай небольшой перерыв
Setz dich lieber wieder hin
Лучше снова сядь
Was die Leute kaufen
То, что люди покупают
Macht für viele keinen Sinn
Многим это не понятно
Attitüde brauchste bei den Liedern
Тебе нужно отношение к песням
Die du singst
Ты поёшь


Ey, das ist anderer Flow, wie kann man das so
Эй, это другой флоу, как ты можешь делать это так
Easy machen? Fragen sie sich
легко? Они спрашивают себя,
Und ich antworte bloß mit miesen Parts
А я просто отвечаю паршивыми фразами,
Die ich so grade eben schnell
Которые я просто быстро
Mal auf den Beat knall'
вставляю бит.
Boom-Bap-Representer wird auch nie alt
Репутация бум-бэпа никогда не надоест.
Sieh ein, das hier ist Routine
Видишь, это рутина.
Gehe in den Club rein, bleibe bis um sieben
Зайти в клуб, остаться до семи.
Dicki und das drufffrei
Дики и без кайфа.
Brauche nur die Blüten good life muss sein
Просто нужны шишки, хорошая жизнь должна быть.
Immer noch die gleiche Liebe
Всё та же любовь.
Buff' ein'n und weiß, dass
Накачался и знаю, что.
Ich aufhör'n sollte, aber puff' weiter
Мне стоит остановиться, но продолжать курить.
Schaff' leider nicht die Pause, also Diggi
К сожалению, я не могу сделать перерыв, так что, чувак.
Mach einfach mal den
Просто выкинь травку из мясорубки, у меня нет времени.
Grasgrinder frei, hab' keine Zeit
Поэтому я спрашиваю, под кайфом: «У тебя есть с собой тупые бумаги?»
Also frage ich high: "Hast

Du Bluntpaper bei?"
«Нет, подожди, скоро увидимся», — ну да ладно.
"Nein, warte, bis gleich", aber auch egal
Я отвлекся.
Ich schweife ab
Не сплю, кофеин в стакане.
Bleibe wach, Koffein in meinem Glas
Понятия не имею.
Keinen Plan
Чем всё это закончится.
Wie das alles hier noch enden soll
Гарантированный карантин — это...
Garantierte Quarantäne ist doch
То, чего вы, люди, хотите.
Was ihr Menschen wollt
Это конец времён или просто перезагрузка,
Ist das hier die Endzeit oder nur ein Reset
Которая спасёт нас всех? Понятия не имею.
Der uns alle rettet? Keine Ahnung
(Понятия не имею.)
(Keine Ahnung)
Кто ты, да, мне интересно.
Wer du bist, ja, das frag' ich mich
Не говори ничего сейчас.
Sag jetzt nichts
Я не узнаю тебя настоящего.
Ich erkenne nicht dein wahres Ich


Это конец времён или просто перезагрузка,
Ist das hier die Endzeit oder nur ein Reset

Der uns alle rettet? Keine Ahnung
Кто спасёт нас всех? Понятия не имею.
(Keine Ahnung)
(Понятия не имею.)
Hab' die Chance stets verpasst
Я всегда упускал возможность.
Gewartet auf den Satz
Жду приговора.
Für Gedanken kein'n Platz
Нет места для мыслей.