Heijan, Muti - Bigman - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Heijan, Muti - Bigman
(Ner'desin Pango?)
(Где ты, Панго?)
Şöhret, para (ı ıh)
Слава, деньги (г-г-г)
Kelepçe, saray (ı ıh)
Наручники, дворец (г-г-г)
Cesaret, bigman mahalle
Смелость, район больших людей
Mahkemede inkar (ı ıh)
Отказ в суде (г-г-г)
Gayrimeşru yollar (ı ıh)
Незаконные средства (г-г-г)
Influencer fenomen (aa)
Феномен инфлюенсера (аа)
Aslan gibi manitam, aynen
Моя девушка – как лев, точь-в-точь
Görüyorum hep, kızlar yılışık
Я всегда вижу сутулящихся девушек
BigmanMuti he-hermano
БигменМути он-германо
19'luk glock dermano
19-калиберный Глок дермано
Değilim pencereden seyirci
Я не зритель из окна
Dolanıyorum sokakta sizden bol
Я брожу по улицам с множеством вас
Kesemiz zaten bol
Наш кошелёк и так полон
Gel belanı benden bul (ı-ı ıh)
Приди и забери у меня свои проблемы (г-г-г-г)
Yaşıyorum hep Allah'a emanet
Я всегда вверен Богу
Boynumu büktürmez hiçbir kul
Ни один слуга не согнет мне шею
Kimseyi kurtarmaz bahaneler
Оправдания никого не спасут
No duman, no please daha neler?
Никакого дыма, никакого "пожалуйста", что ещё? Я еле избежал наручников
Kelepçeden zor sıyrıldım
Моего брата приговорили к пожизненному заключению в четырёх стенах
Dört duvar içinde abim müebbeten
Братья склонны к убийствам
Kardeşler meyilli cinayete
После сцены, в заключении
Sahne sonrasında nezarete
Позирую дяде с наручниками
Kelepçeyle amcaya poz ver
Вот почему я улыбаюсь правосудию
O yüzden gülümserim Adalet'e
Слава, деньги (йух)
Şöhret, para (ı ıh)
Наручники, дворец (йух)
Kelepçe, saray (ı ıh)
Смелость, район больших людей
Cesaret, bigman mahalle
Отрицание в суде (йух)
Mahkemede inkar (ı ıh)
Незаконные средства (йух)
Gayrimeşru yollar (ı ıh)
Феномен инфлюенсера (йух)
Influencer fenomen (ı ıh)
Мой возлюбленный, как лев, точно
Aslan gibi manitam, aynen
Я вижу всё, девушки стесняются
Görüyorum hep, kızlar yılışık
Слава, деньги (йух)
Şöhret, para (ı ıh)
Наручники, дворец (йух)
Kelepçe, saray (ı ıh)
Смелость, район больших людей
Cesaret, bigman mahalle
Отрицание в суде (йух)
Mahkemede inkar (ı ıh)
Незаконные средства (йух)
Gayrimeşru yollar (ı ıh)
Феномен инфлюенсера (йух)
Influencer fenomen (ı ıh)
Мой возлюбленный, как лев, точно
Aslan gibi manitam, aynen
Я вижу всё, девушки стесняются
Görüyorum hep, kızlar yılışık
Ча-ча-ча Телефон всегда занят
Ça-ça-çalar meşgul hep telefon
Оставь лошадь пустой, нет нужда
Ati boş koy, hiç gerek yok
Они не смогут нас найти, даже если позвонят.
Bizi arasa da bulamazlar onlar
Больше никто не нужен.
Artık kimseye gerek yok
Нет, никаких проблем, расслабься.
Yok, yok sıkıntı, rahat ol
Всё идёт хорошо, денег много.
Tüm işler yolunda, para bol
Внешность и внешность, никакого полицейского участка.
Tipler eşkal, yok karakol
Не нужно заниматься незаконной деятельностью.
İllegal işlere gerek yok
Мир уже превратился в хаос.
Kafam olmuş zaten dünya
Я так много страдал из-за тебя, никакой пользы.
Senden çok çektim, yok faydan
Я упал, я поднялся, они этого не видят.
Düştüm, kalktım, görmez onlar
Моя цель теперь — Рианна.
Artık hedefim Rihanna
Не переживай такую травму в таком юном возрасте.
Genç yaşında yaşa böyle travma
Полный супер, броди вокруг, не смотри на них.
Üstün dolu, dolan, onlara bakma
Или сердце, отпусти; Ты не мафия
Yoksa yürek, bırak; değilsin mafya
Вызови полицию, развяжи нас, не утомляй
Ara karakolu, çöz, bizi yorma
Слава, деньги (ага)
Şöhret, para (aha)
Наручники, дворец (ай-ай-х)
Kelepçe, saray (ı ıh)
Смелость, район больших людей
Cesaret, bigman mahalle
Отказ в суде (ай-ай-х)
Mahkemede inkar (ı ıh)
Незаконные пути (ай-ай-х)
Gayrimeşru yollar (ı ıh)
Строптивый характер (ага)
Dik başlı bi' karakter (aha)
Я брожу по району
Dolanıyorum mahalle
Все, кто попался на сигнал
Sinyal voltaya düşen herkes
Ага, ага
Aha, aha
Ага, ага (муа)
Aha, aha (mouah)
Мути, па-па-па
Muti, pa-pa-pa
(Эффект на трассе)
(Etki on the track)
Смотрите так же
Heijan, Muti - Gene Mi Amcalar
Последние
Sharon Cuneta - Mahal Pa Rin Kita
Популярные
Horus x Зараза х ATL - Бензопила
Случайные
Adriano Celentano - Arrivano Gli Uomini
Псалтирь - Тропари по кафисме 3
Гимны надежды - 248. Земля трепещет