Helene Fischer - Die Erste deiner Art - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Helene Fischer

Название песни: Die Erste deiner Art

Дата добавления: 02.12.2025 | 05:14:42

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Helene Fischer - Die Erste deiner Art

(Hey)
(Эй)
(Hey) (du bist die erste deiner Art)

Du denkst, dass du nicht richtig tickst
(Эй) (Ты первый в своём роде)
Nur weil du nicht wie die anderen bist
Ты думаешь, что не совсем прав,
Und ihre Blicke treffen dich, doch sie kennen dich nicht, nein
Просто потому что ты не такой, как другие,
Ich kann verstehen, es ist nicht leicht
И их взгляды встречаются с твоими, но они тебя не знают, нет,
Denn was dich besonders macht, passt hier nicht rein
Я понимаю, это нелегко,
Ich hoff, du spürst, was in dir steckt
Потому что то, что делает тебя особенным, не вписывается сюда,
Du bist nicht falsch, du bist perfekt
Надеюсь, ты чувствуешь, что внутри тебя,
Du bist die erste deiner Art
Ты не неправ, ты идеален,
Es zählt nicht, dass dich jeder mag
Ты первый в своём роде,
Lass dir nicht sagen, du wärst schwach
Неважно, что ты всем нравишься,
Du hast es schon so weit geschafft
Не позволяй никому говорить тебе, что ты слаб,
Du bist die erste, die es wagt
Ты прошёл так далеко,
Dein Weg wird steinig und wird hart
Ты первый, кто осмелился,
Du gehst hinauf, für die danach
Твой путь будет тернист и труден,
Du bist die erste deiner Art
Ты поднимешься туда ради тех, кто придёт после тебя,
Du formst den Abdruck auf diesem Weg
Ты первый в своём роде,
Und du legst fest, wer ihn nach dir geht
Ты оставишь след на этом пути,
Du schreibst die Seiten dieses Buchs
И ты решаешь, кто пойдёт по нему после тебя,
Und man hört dir zu, oh-oh
Ты пишешь страницы этой книги,
In jedem Traum lebt die Wirklichkeit
И они слушают тебя, о-о,
Du bist, was du denkst, also mach dich bereit
В каждом сне живёт реальность,
Du willst noch mehr, dann bleib dir treu
Ты — то, что ты думаешь, так что будь готов,
Und mit der Zeit wird alles neu
Ты Хочешь большего, оставайся верным себе. Верный.
Du bist die erste deiner Art (hey)

Es zählt nicht, dass dich jeder mag
И со временем всё становится новым.
Lass dir nicht sagen, du wärst schwach (hey)
Ты первый в своём роде (эй).
Du hast es schon so weit geschafft
Неважно, что ты всем нравишься.
Du bist die erste, die es wagt (hey)
Не позволяй никому говорить тебе, что ты слаб. (эй).
Dein Weg wird steinig und wird hart
Ты зашёл так далеко.
Du gehst hinauf, für die danach, oh-oh
Ты первый, кто осмелился (эй).
Du bist die erste deiner Art (hey)
Твой путь будет тернист и труден.
Was dich zweifeln lässt
Ты поднимешься ради тех, кто последует за тобой, о-о.
Und du am liebsten versteckst
Ты первый в своём роде (эй).
Aus Angst, dass man dich verletzt
Что заставляет тебя сомневаться в себе?
Macht dich für mich echt
И что ты предпочитаешь скрывать?
Ich sehe, was du denkst
Из страха быть раненым?
Du bist nicht, wie der Rest
Делает тебя реальным для меня.
Und was ich so an dir schätz
Я вижу, о чём ты думаешь.
Du bist einfach du selbst
Ты не такой, как все.
Du bist die erste deiner Art (hey)
И что я так ценю в тебе?
Es zählt nicht, dass dich jeder mag
Ты просто ты сам.
Lass dir nicht sagen, du wärst schwach (hey)
Ты первый в своём роде (эй).
Du gibst so vielen von uns Kraft (oh-oh-oh)
Неважно, что ты всем нравишься.
Du bist die erste, die es wagt (hey)
Не позволяй никому говорить тебе, что ты слаб. (эй).
Dein Weg wird steinig und wird hart
Ты даёшь многим из нас силу. (о-о-о).
Du gehst hinauf, für die danach (hey)
Ты первый, кто осмелился. (эй)
Du bist die erste deiner Art (oh)
Твой путь будет тернист и труден.
Du bist die erste deiner Art (uh-uh)
Ты. Ты поднимешься ради тех, кто придёт после. (эй).
Es zählt nicht, dass dich jeder mag (es zählt nicht, dass dich jeder mag)
Ты первый в своём роде. (оу).
Lass dir nicht sagen, du wärst schwach (hey)
Ты первый в своём роде. (у-у).
Du gibst so vielen von uns Kraft (Kraft)
Неважно, что ты всем нравишься. (неважно, что ты всем нравишься.)
Du bist die erste, die es wagt (du bist die Erste, die Erste)
Не позволяй никому говорить, что ты слаб. (эй).
Dein Weg wird steinig und wird hart (du bist die Erste, die Erste)
Ты даёшь многим из нас силу. (силу.)
Du gehst hinauf, für die danach, oh-oh
Ты первый, кто осмелился. (ты первый, первый.)
Du bist die erste deiner Art
Твой путь будет тернист и труден. (ты первый, первый.)
Смотрите так же

Helene Fischer - Du Laesst Mich Sein, So Wie Ich Bin

Helene Fischer - Wunder dich nicht

Helene Fischer - Atemlos Durch Die Nacht

Helene Fischer - Alice Im Wunderland

Helene Fischer - Zwischen Himmel und Erde

Все тексты Helene Fischer >>>