Henning Hans - Ode an die Freude - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Henning Hans

Название песни: Ode an die Freude

Дата добавления: 31.12.2025 | 03:16:40

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Henning Hans - Ode an die Freude

Europäische Innenstädte
Центры европейских городов
Europäische Lieferkette
Европейская цепочка поставок
Europäische Bel Etage
Европейский бельэтаж
Europäische Kameras
Европейские фотоаппараты
Europäische Bahnansagen
Европейские объявления в поездах
Europäischer Schützengraben
Европейский ров
Europäischer Klimarat
Европейский климатический совет
Europäisches Attentat
Европейское убийство
Europäische Parkanlagen
Европейские парки
Europäische Trikotagen
Европейский трикотаж
Europäische Grand Nation
Европейская великая нация
Europäische Generation
Европейское поколение
Freude, schöner Götterfunken,
Радость, прекрасная искра божественности,
Tochter aus Elisium,
Дочь Элизиума,
Wir betreten feuertrunken,
Мы входим, опьяненные огнем,
Himmlische, dein Heiligtum.
Небесная, твое святилище.
Deine Zauber werden wieder,
Твоя магия будет восстановлена,
Was die Mode streng geteilt,
Что мода строго разделила,
Alle Fremden werden Brüder,
Все чужие становятся братьями,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Там, где покоится твое нежное крыло.
Europäische Siebträger

Europäische Taktgeber
Европейские портафильтры
Europäischer Saft
Европейские хронометристы
Europäische Kraft
Европейский сок
Europäische Wasserfilter
Европейская мощь
Europäischer Nutzgenießer
Европейские фильтры для воды
Europäischer Zeitgeist
Европейский потребитель
Europäisches Leid
Европейский дух времени
Europäische Seegrenze
Европейские страдания
Europäische Schamgrenze
Европейская морская граница
Europäische Welt
Европейская граница позора
Europäisches Geld
Европейский мир
Freude, schöner Götterfunken,
Европейские деньги
Tochter aus Elisium,
Радость, прекрасная искра божественности,
Wir betreten feuertrunken,
Дочь Элизиума,
Himmlische, dein Heiligtum.
Мы входим, опьяненные огнем,
Deine Zauber werden wieder,
Небесная, твое святилище. Твоя магия вернется,
Was die Stunden streng geteilt,
Что строго разделяют часы,
Alle Menschen werden Brüder,
Все люди станут братьями,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Там, где покоится твое нежное крыло.