Henry Santos - Deja Vu - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Henry Santos

Название песни: Deja Vu

Дата добавления: 16.09.2025 | 21:38:25

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Henry Santos - Deja Vu

(nanari na na, nanari na na, nanari na na, nanari nana)
(нанари на на, нанари на на, нанари на на, нанари нана)
(nanari na na, nanari na na, nanari na na, nanari nana)
(нанари на на, нанари на на, нанари нана, нанари нана)


Quiero revivir la pasión que ayer mostrábamos delante de la gente
Я хочу вновь пережить страсть, которую мы вчера демонстрировали перед толпой,
cómo nos abrazábamos, cómo me acariciabas
как мы обнимались, как ты ласкал моё лицо,
la cara lentamente así (así nanana)
медленно, вот так (вот так, нанана)


Dame la oportunidad
Дай мне шанс
de gozar de tus besos,
насладиться твоими поцелуями,
tus caricias las extraño
мне не хватает твоих ласк.
en tu cárcel vivo preso, dame otra oportunidad
я живу в плену твоей тюрьмы, дай мне ещё один шанс.
bien sabes que yo soy de ti
ты прекрасно знаешь, что я твоя.


No lo pienses dulce amor
не думай об этом, милая.
que estoy harto de sufrir
я устала страдать.
mira que te necesito y hasta he pensado en morir
послушай, мне нужна ты, и я даже думала о смерти.
quítame ya este castigo,
избавь меня от этого наказания,
no soporto este tormento, y no me olvido de ti,
я не выдержу этих мучений и не забуду тебя,
te llevo en mi pensamiento,
я ношу тебя в своих мыслях,
eres tu
ты
la que quiero no es a ella,
тот, кого я хочу, а не она,
en verdad me dado cuenta, vales más que esa
я действительно поняла, что ты стоишь большего.
revivamos la locura
давай. Переживи заново безумие
tan divina del amor
божественной любви
ven sácame de esta cárcel
Приди, вытащи меня из этой тюрьмы
esta cárcel del dolor...
из этой тюрьмы Боли...


(chorus)
(Припев)
henry don't you worry
Генри, не волнуйся.
dedícale esta bachata
Посвяти ей эту бачату.
and if she wants to front
И если она захочет выступить,
switch the girl to one thats hotter
Поменяй девушку на ту, что погорячее.
ella se perderá the trip to the Bahamas
Она пропустит поездку на Багамы.
aquella llamadita al las cinco de la mañana
Этот короткий звонок в пять утра.
deja vu once again a las cinco de la mañana
Снова дежавю в пять утра.


Y a esa hora es que comienza todo lo rico! jajajaja
И вот тут-то и начинается всё веселье! Ха-ха-ха.


Henry!
Генри!


nauuuuu uuu uuuuu!
Нуууу ууу уууу!



Валяться вместе в траве,
rodar juntos por la yerba,
Прогуливаться под дождём,
caminar bajo la lluvia,
Или кататься вместе на лошадях,
o montar juntos a caballo
Начать новое приключение,
empezar otra aventura
Как мы делали вчера,
como hacíamos al ayer,
Те ранние утра любви,
aquellas mañanitas de amor


Не думай об этом, сладкая любовь,
no lo pienses dulce amor
Мне тошно от страданий,
que estoy harto de sufrir
Посмотри, как сильно я в тебе нуждаюсь, и я даже думал о смерти,
mira que te necesito y hasta he pensado en morir
Избавь меня от этого наказания,
quítame ya este castigo
Я не выдержу этих мучений,
no soporto este tormento
Я не забуду тебя,
yo no me olvido de ti,
Я несу тебя в своих мыслях,
te llevo en mi pensamiento
Это ты, ты, ты,
eres tu, tu, tu
Тот, кого я хочу, — не она,
la que quiero no es a ella
Я действительно понял: ты стоишь большего,
en verdad me he dado cuenta: vales mas que esa
Давай снова переживём безумие,
revivamos la locura
Так божественно любви,
tan divina del amor
Приди, вытащи меня из этой тюрьмы,
ven sácame de esta cárcel
Из этой тюрьмы боли,
esta cárcel del dolor


(Припев)

Генри, не волнуйся,
(chorus)
Посвяти ей эту бачату,
henry don't you worry
И если она захочет,
dedicale esta bachata
Смени девушку на более горячую,
and if she wants to front
Она будет скучать по поездке на Багамы,
switch the girl to one thats hotter
Тот короткий звонок в пять утра,
ella se perderá the trip to the Bahamas
Однажды дежавю. Снова в пять утра
aquella llamadita al las cinco de la mañana
Я подарю тебе свою любовь
deja vu once again a las cinco de la mañana
(в (пять утра)
te voy a dar mi amor
и всё своё тепло
(a las cinco de la mañana)
(в пять утра)
y todo mi calor
Иди ко мне, иди ко мне
(a las cinco de la mañana)
(в пять утра)
Ven a mi, ven a mi
потому что ты мне нужен здесь
(a las cinco de la mañana)
(в пять утра)
porque yo te necesito aquí

(a las cinco de la mañana)
чтобы подарить тебе пару поцелуев вот так
pa darte un par de besitos asi
(в пять утра)
(a las cinco de la mañana)
и сыграть тебе бачату вот так
y tocarte bachaticas asi
(в пять утра)
(a las cinco de la mañana)
вот так, вот так, вот так,
asi, asi, asi,
(в пять утра)
(a las cinco de la mañana)
вот так, да, да, да, да, да
asi, si, si, si, si, si, si
(в пять утра)
(a las cinco de la mañana)
и угостить тебя небольшим завтраком
y darte un desayunito aqui
(в пять утра)
(a las cinco de la mañana)
немного хлеба с яйцами, сосисками и блинчиком
un pancito con huevitos, salchichitas y un pancake
немного шоколада и немного суфле на десерт
un poquito de chocolate, y postrecito de souffle
(в пять утра)
(a las cinco de la mañana)
хахахаха
jajajaja
(в пять утра)
(a las cinco de la mañana)
как вкусно!
que ricooo!
(в пять утра)
(a las cinco de la mañana)
(в пять утра)
(a las cinco de la mañana)
Рудольфо это обожает!!
a Rodolfo le encanta eso!!
(в пять утра) утра)
(a las cinco de la mañana)
(в пять утра)
(a las cinco de la mañana)
(в пять утра)
(a las cinco de la mañana)
(в пять утра)
(a las cinco de la mañana)
(a las cinco de la mañana)
Смотрите так же

Henry Santos - Nueve y Quince

Henry Santos - Quedate

Henry Santos - Once Mil Cosas

Henry Santos - Poquito a Poquito

Henry Santos - My Way

Все тексты Henry Santos >>>