Hildegard Knef - Die alte Frau - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Hildegard Knef - Die alte Frau
Vor sechzig Jahren war sie jung
Шестьдесят лет назад она была молода
Und wurde konfirmiert
Errötend und erwartungsvoll
И была конфирмована
Zum ersten Mal frisiert
Румяная и полная предвкушения
Впервые ей уложили волосы
Drei Jahre danach war sie verlobt
Des Vaters Wunsch erfüllt
Три года спустя она была помолвлена
Die Hochzeitsnacht war in Stettin
Желание отца исполнилось
Die Sehnsucht ungestillt
Первая брачная ночь была в Штеттине
Неутолимая тоска
Und heute geht sie die Straße entlang
Spricht laut mit ihrem Hund
А сегодня она идёт по улице
Erzählt ihm, wie schön es damals war
Говоря вслух своей собаке
Von Kindern, Krieg, bestandner Gefahr
Рассказывая ей, как было прекрасно тогда
Nur manchmal zittert ihr Mund
О детях, войне, постоянной опасности
Лишь иногда её губы дрожат
Ja, Wilhelm war ihr einziger Mann
Sie hatte ihn ganz gern
Да, Вильгельм был её единственным мужем
Und Liebe, davon sprach man nicht
Её он очень любил
So manches blieb ihr fern
И любовь, о которой не говорили
Ob sie mal schön war, weiß sie nicht
Столько всего осталось далёким от неё
Er hat es nie erwähnt
Sie weinte, als er plötzlich starb
Была ли она когда-либо красива, она не знает
Sie war an ihn gewöhnt
Он никогда об этом не упоминал
Она плакала, когда он внезапно умер
Und heute geht sie die Straße entlang
Она к нему привыкла
Spricht laut mit ihrem Hund
Erzählt ihm von dem, was doch niemals war
А сегодня она идёт по улице
Champagnersoupers, Diademen im Haar
Говоря вслух своей собаке
Nur manchmal zittert ihr Mund
Рассказывая ей о том, чего никогда не было
Супы с шампанским, тиары в волосах
Ihr Sohn, der schickte manchmal Geld
Лишь иногда её губы дрожат дрожать
Zum Schreiben kam er nie
Den Brief der Tochter las sie oft
Её сын, он иногда присылал деньги
Er war voll Poesie
Он находил время писать Никогда
Она часто читала письмо дочери.
Vom Enkel hat sie nur ein Bild
Оно было полно стихов.
Sie hat ihn nie gesehen
Der Schwiegersohn hat's nicht gewollt
У неё есть только фотография внука.
Sie war ihm unbequem
Она никогда его не видела.
Und heute geht sie die Straße entlang
Зять её не хотел.
Spricht laut mit ihrem Hund
Она была ему неудобна.
Erzählt ihm, wie selten sie glücklich war
Von ihrem Rheuma, der Angst, dem Katarrh
А сегодня она идёт по улице.
Und wieder zittert ihr Mund
Смотрите так же
Hildegard Knef - Sei Mal Verliebt
Hildegard Knef - In dieser stadt
Hildegard Knef - Die Welt Ging Unter Am Zurich
Hildegard Knef - Berlin, dein Gesicht hat Sommersprossen
