Hungria Hip Hop - Carruagem - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Hungria Hip Hop - Carruagem
Aí garçom
Там официант
Aí garçom
Там официант
Aí garçom
Там официант
Aí garçom
Там официант
Aí garçom, leva esse bilhete pra essa dama
Официант, передайте эту записку этой даме.
Nele 'tá escrito minhas nobres intenções
В нем написаны мои благородные намерения.
Aí garçom, avisa que a noite vai ser bacana
Эй, официант, дайте мне знать, что вечер будет замечательным.
Dose de prazer e de segundas intenções
Доза удовольствия и скрытые мотивы
A gente vai andar de carruagem
Мы поедем в карете.
Vou guardar segredos se rolar a sacanagem
Я сохраню секреты, если случится что-то грязное.
A gente vai, a gente vai andar de carruagem
Мы едем, мы едем кататься в карете
Se alguém perguntar foi só um rolê na cidade
Если кто-то спросит, это была просто прогулка по городу.
A gente vai
Мы идем
"Pois não?"
"Да?"
Traz uma dose dessa pra mim
Принеси мне дозу этого.
E leva esse bilhete para aquela
И возьми этот билет туда.
Dama de vestido longo e olhos claros
Дама в длинном платье и со светлыми глазами
"Sim, senhor"
"Да, сэр"
Você apareceu, a química bateu
Ты появился, химия ударила.
O clima esquentou, você me derreteu
Погода накалилась, ты растопила меня.
Tao sozinha porque, ninguém pra conversar
Так одиноко, потому что не с кем поговорить.
Um é ímpar, três é impar, mas nós dois é par
Один — нечетный, три — нечетный, но двое из нас — четный.
E esse seu vestido longo atiça ainda mais
А это твое длинное платье еще более волнительно.
Eu imagino esse seu corpo e o que ele é capaz
Я представляю себе твое тело и то, на что оно способно.
Lê o bilhete com carinho e pensa na proposta
Внимательно прочитайте записку и обдумайте предложение.
E se entrar na carruagem eu já sei a resposta
И если я сяду в карету, я уже знаю ответ.
É mulher de postura, a verdadeira dama
Она — женщина с достоинством, настоящая леди.
De mão dada na rua, pede tapa na cama
Держась за руки на улице, напрашиваясь на пощечину в постели
E se rolar a sacanagem ninguém vai saber
И если случится беда, никто об этом не узнает.
Vai ser um trio você e eu e o puro prazer
Это будет секс втроем, ты и я, и чистое удовольствие.
Aí garçom, leva esse bilhete pra essa dama
Официант, передайте эту записку этой даме.
Nele 'tá escrito minhas nobres intenções
В нем написаны мои благородные намерения.
Aí garçom, avisa que a noite vai ser bacana
Эй, официант, дайте мне знать, что вечер будет замечательным.
Dose de prazer e de segundas intenções
Доза удовольствия и скрытые мотивы
A gente vai andar de carruagem
Мы поедем в карете.
Vou guardar segredos se rolar a sacanagem
Я сохраню секреты, если случится что-то грязное.
A gente vai, a gente vai andar de carruagem
Мы едем, мы едем кататься в карете
Se alguém perguntar foi só um rolê na cidade
Если кто-то спросит, это была просто прогулка по городу.
A gente vai
Мы идем
"Mais uma coisa senhor?"
«Еще одно, сэр?»
Por favor meu caro amigo, fecha a conta da minha mesa
Пожалуйста, мой дорогой друг, закрой вкладку на моем столе.
E a daquela dama a que levou o bilhete
И дама, которая взяла записку,
E outra coisa, pode ficar com a gorjeta
И еще: чаевые можете оставить себе.
"Muito obrigado"
"Большое спасибо"
Muito prazer meu bem, sabia que ia vir
Приятно познакомиться, моя дорогая. Я знала, что ты придешь.
Pois toda dama igual você quer homem igual a mim
Потому что каждая женщина, как ты, хочет такого мужчину, как я.
Primeiro a carruagem, segundo hidromassagem
Сначала карета, потом водоворот
Terceiro a gente se entrega nessa sacanagem
В-третьих, мы поддаемся этой ерунде.
Então você me borra todo com esse seu batom
И ты размазываешь по мне всю свою помаду.
E eu viajo ao ver você morder o edredom
И я путешествую, наблюдая, как ты кусаешь одеяло.
Calma não vai doer, o que eu vou fazer
Успокойся, это не больно, что мне делать?
A vida é uma só pra se arrepender
Жизнь — это только повод для сожалений.
Não é toda vez que isso acontece
Это не происходит каждый раз.
No outro dia me esquece
На следующий день забудь меня.
A gente se merece
Мы заслуживаем друг друга.
Já não rola estresse
Больше нет стресса
É na mesa de bar que tudo acontece
Именно за барным столиком происходит все.
Romance de bar
Барная романтика
Aí garçom, leva esse bilhete pra essa dama
Официант, передайте эту записку этой даме.
Nele 'tá escrito minhas nobres intenções
В нем написаны мои благородные намерения.
Aí garçom, avisa que a noite vai ser bacana
Эй, официант, дайте мне знать, что вечер будет замечательным.
Dose de prazer e de segundas intenções
Доза удовольствия и скрытые мотивы
A gente vai andar de carruagem
Мы поедем в карете.
Vou guardar segredos se rolar a sacanagem
Я сохраню секреты, если случится что-то грязное.
A gente vai, a gente vai andar de carruagem
Мы едем, мы едем кататься в карете
Se alguém perguntar foi só um rolé na cidade
Если кто-то спросит, это была просто прогулка по городу.
A gente vai
Мы идем
(La la la, la la la, la la la)
(Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла)
Romance de bar
Барная романтика
Смотрите так же
Hungria Hip Hop - O Playboy Rodou
Hungria Hip Hop - Zorro do Asfalto
Hungria Hip Hop - Provavelmente
Все тексты Hungria Hip Hop >>>
Последние
Enforcer - Forever We Worship the Dark
The Anix feat. Kit Yarber - Stuck In A Phase
FRIDAY THE 13TH - LUKA MAKSIMAL
Популярные
Horus x Зараза х ATL - Бензопила
Случайные
Metallica and London Symphony Orchestra - Nothing Else Matters
Yildiz Usmonova feat Roman - Seni Severdim
Toby Mac - Get This Party Started