IDA KUDO - Gold - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни IDA KUDO - Gold
If you're looking for real gold you should go and ask directly for Miyashi
Если ты ищешь настоящее золото, тебе стоит пойти и спросить прямо о Мияши.
She is the angle of the lost and the weary, guiding us to be happy
Она — ангел для заблудших и уставших; она указывает нам путь к счастью.
While everybodys driving in the fast lane to find a golden treasure at the rainbows end,
В то время как все остальные несутся по скоростной полосе в поисках золотого клада на краю радуги,
Miyashi guides me thru the hurricane:
Мияши ведет меня сквозь ураган:
just hold your ground girl 'till you enter the gates of gold, gold, gold ,gold, gold
«Просто стой на своем, девочка, пока не войдешь в золотые врата — золотые, золотые, золотые!»
Like gold
Словно золото...
We are gonna shine like gold
Мы будем сиять, словно золото.
Come on lets go and set the sky on fire
Ну же, пойдем — подожжем небеса!
you and me building a gold empire
Ты и я — мы построим золотую империю.
We are gonna shine like gold
Мы будем сиять, словно золото.
Its a dangerous game letting your fear drop
Это опасная игра — отпустить свой страх.
I got my hands pulling my sleeves up
Я засучиваю рукава — пора действовать.
one chance before my times up
У меня лишь один шанс, пока не вышло время.
I better dance to make the rain stop
Мне лучше пуститься в пляс, чтобы остановить этот дождь.
and I knock on the gate Miyashi, say the words and they'll open for me
И я стучу во врата к Мияши: «Скажи лишь слово — и они откроются для меня!»
I'm down on my knees, 24 K of Godspees
Я стою на коленях — 24 карата Божьей благодати.
Dig deeper and deeper the golden rush, catch a fever
Копай всё глубже и глубже — тебя охватит «золотая лихорадка».
measure the pressure will test ya
Испытание давлением — оно проверит тебя на прочность,
until you're ready to mold
пока ты не будешь готова принять новую форму —
to gold.
стать золотом.
Последние
Популярные
Ishiko Hyromory - Гимн японских летчиков-камикадзе
Случайные
Алан Рикман и Дэнил Рэдклифф - William Shakespeare sonnet 130.
Konstantinos Argiros - Ksimeromata
Буланова и Костомаров - я не могу больше жить без тебя
агрис - А помнишь в незабудках поля
