Intimfazonok - 1956 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Intimfazonok

Название песни: 1956

Дата добавления: 01.06.2025 | 02:36:43

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Intimfazonok - 1956

Álmodj még!
Мечтай о большем!
Csak a világ hull szét.
Только мир рушится.
Most minden fény,
Теперь весь свет,
értünk ég.
горит для нас.


56 csepp tiszta vér,
56 капель чистой крови,
hullott a sárba egy eszméért.
упали в грязь за идею.
Hogy a szabadság csak annak jár,
Что свобода приходит только к тем,
aki megveti önként rabságát.
кто добровольно презирает свое рабство.
Minden rendszer magába dől,
Каждая система рушится сама по себе,
ha a szív a fejben utat tör.
когда сердце прокладывает себе путь в голове.
Embernek lenni nagy áldozat,
Быть человеком — великая жертва,
de az út végén jön a kárhozat.
но в конце пути приходит проклятие.


Akárhová megyek utolér.
Куда бы я ни пошел, оно настигает меня.
Magyar hazám nekem édes menedék.
Моя венгерская родина — сладкое убежище для меня.
Akárhová bújok nem elég.
Где бы я ни прятался, этого недостаточно.
Mert mindig elkísér.
Потому что оно всегда сопровождает меня.
’56.
56 год.


Akármit mondasz nekem nem elég.
Что бы ты мне ни сказал, этого недостаточно.
Egyedül vagyok a világ peremén.
Я один на краю света.
Hazug világ, hol van a remény?
Лживый мир, где надежда?
- mikor a szívem tépi szét.
- когда мое сердце разрывает его на части.


’56.
56 год.


Ébredj fel!
Проснись!
Mert látnod kell,

hogy a világ mily szép,
Потому что вы должны увидеть,
mikor új életre kél.
как прекрасен мир,

когда он приходит к новой жизни.
Meghaltunk vagy újra élünk?

A történetben feleszmélünk.
Мы мертвы или снова живы?
A rendszer az ember zsarnoka,
В этой истории мы приходим в себя.
az életnek nem lehet záloga.
Система — тиран человека,
Aki ma kedves hozzád, holnap rád tör,
она не может быть залогом жизни.
falat épít, mely végül ránk dől.
Тот, кто добр к вам сегодня, завтра нападает на вас,
Romjaiból építjük újjá,
строит стену, которая в конечном итоге рухнет на нас.
önmagunk hitvány szobrát.
Мы восстанавливаем из ее руин

мерзкую статую себя.
Akárhová megyek utolér.

Magyar hazám nekem édes menedék.
Куда бы я ни пошел, она настигает меня.
Akárhová bújok nem elég.
Моя венгерская родина — сладкое убежище для меня.
Mert mindig elkísér.
Где бы я ни прятался, этого недостаточно.
’56.
Потому что она всегда сопровождает меня.

’56.
Akármit mondasz nekem nem elég.

Egyedül vagyok a világ peremén.
Что бы вы мне ни говорили, этого недостаточно.
Hazug világ, hol van a remény?
Я один на краю света.
- mikor a szívem tépi szét.
Мир лжи, где надежда?

- когда мое сердце разрывается на части.
’56.