Intruz, Dawid Obserwator, 4Money - No paradise - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Intruz, Dawid Obserwator, 4Money

Название песни: No paradise

Дата добавления: 19.01.2026 | 21:18:20

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Intruz, Dawid Obserwator, 4Money - No paradise

Tu za Odrą West nie Miami Vice
Здесь, на другом берегу Одера, не в Майами Вайс.
No paradise no no paradise
Нет рая, нет рая.
The blues i the reds jebać ZUS i jest nice
Синие и красные, к черту ZUS, и это прекрасно.
No paradise no no paradise
Нет рая, нет рая, нет рая.
Lokalny szewc po nitce do kłamstw
Местный сапожник, нить для лжи.
No paradise no no paradise
Нет рая, нет рая, нет рая.
Tu gdzie tysiące serc wspólnie bije na raz
Здесь, где тысячи сердец бьются одновременно.
No paradise no no paradise
Нет рая, нет рая, нет рая.


Budzi mnie śmigłowiec udar albo kosa
Вертолет будит меня, инсульт или коса.
Zaraz będzie wracał i lądował na Witosa
Скоро он вернется и приземлится на улице Витоса.
Obok śpi złotowłosa w jednym motyl i osa
Рядом со сонной женщиной спит бабочка и оса в одном лице.
Każdy postój to psychoza nie umiem być poza
Каждая остановка — это психоз, я не могу быть на улице.
I wiedz że wasz niedorozwój to nie są moje niebiosa
И знайте, что ваша умственная отсталость — не мой рай.
Pozwól że powiem że sknera różni się od dusigrosza
Позвольте мне сказать вам, скряга отличается от скупца.
Co drugi tu kurwi na swojego listonosza
Каждая вторая шлюха здесь нападает на своего почтальона.
Awizo do kosza żarówka bez klosza
Обратите внимание, в мусорном ведре лампочка без абажура.
Znam tych co jarali szlugi jeszcze przed pierwszym wytryskiem

Z wyszczekanym pyskiem pozdrawiam WF-istę
Я знаю людей, которые курили сигареты ещё до первой эякуляции.
Nie ma raju i nie było nawet jak bliskiego żegnasz
С рычанием я приветствую учителя физкультуры.
Księża biorą na paliwo żeby dojechać na cmentarz
Рая нет, и его не было даже тогда, когда прощаешься с близким человеком.
Tu kobiety więcej piją niż alkoholików tuzin
Священники берут деньги на топливо, чтобы добраться до кладбища.
Ten co nigdy nie zasnął to się nigdy nie obudził
Женщины здесь выпивают больше, чем дюжина алкоголиков.
Prędzej w gardle stanie to co na serduchu siedzi
Кто никогда не спит, тот никогда не просыпается.
Nie byłem do końca szczery ostatni raz u spowiedzi
Что в сердце, скорее застрянет в горле.

В прошлый раз на исповеди я был не совсем честен.
Tu za Odrą West nie Miami Vice

No paradise no no paradise
Здесь, через реку Одер, на Запад, а не в Майами Вайс.
The blues i the reds jebać ZUS i jest nice
Нет рая, нет рая.
No paradise no no paradise
Синие и красные, к черту ZUS, и это хорошо.
Lokalny szewc po nitce do kłamstw
Нет рая, нет рая.
No paradise no no paradise
Местный сапожник, нить для лжи.
Tu gdzie tysiące serc wspólnie bije na raz
Нет рая, нет рая.
No paradise no no paradise
Здесь, где тысячи сердец бьются одновременно.

Нет рая, нет рая.
Sprawiedliwości tyle co kot napłakał

Jebać każdego psa za Igora Stachowiaka
Справедливость, как будто плачет кошка.
Nie mów do mnie ziomeczku bo nic nas nie łączy

Moje życie to strefa dla niekurwiących się
К чёрту всех собак ради Игоря Стаховяка.
Traktuje cię jak powietrze i oddycham kurestwem
Не называй меня «чувак», потому что у нас нет ничего общего.
Chyba wolę mieć bezdech a żyjąc przyziemnie
Моя жизнь — это зона для не-шлюх.
Mogłem tylko znać podziemie
Я отношусь к тебе как к воздуху, а дышу шлюхой.
I niechętnie już gadamy bo nie jestem tylko cieniem
Думаю, я лучше буду страдать от апноэ, чем жить обычной жизнью.
I zmaleje ci ból dupy jak powiem że to złudzenie
Я мог бы знать только андеграунд.
Pewnie byliby w niebie wciągnęliby nawet chętnie
И мы больше не хотим разговаривать, потому что я не просто тень.
Panienkę przelecę przeszkodę to przejdę
И твоя боль утихнет. Они разозлятся, если я скажу, что это иллюзия. Они, вероятно, окажутся на небесах, даже по собственной воле. Леди, я преодолею препятствие, потом я преодолею его. Я не собираюсь общаться с этим нереализованным рэпером. Он хочет устроить скандал из зависти.
Nie bratam się z tym niespełnionym raperem

Z zawiści chce łajza wykręcić aferę
Здесь, по другую сторону Одера, на Западе, а не в Майами Вайс.

Нет рая, нет рая.
Tu za Odrą West nie Miami Vice
Синие и красные, к чёрту ЗУС, и это хорошо.
No paradise no no paradise

The blues i the reds jebać ZUS i jest nice
Нет рая, нет рая.
No paradise no no paradise
Местный сапожник, нитки для лжи.
Lokalny szewc po nitce do kłamstw
Нет рая, нет рая.
No paradise no no paradise
Здесь, где тысячи сердец бьются одновременно.
Tu gdzie tysiące serc wspólnie bije na raz
Нет рая, нет рая.
No paradise no no paradise