Irama - Flow - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Irama

Название песни: Flow

Дата добавления: 22.05.2025 | 13:50:33

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Irama - Flow

Okay
Хорошо
Dimmi cosa vuoi da me
Скажи мне, чего ты хочешь от меня?
Che se già sono in pericolo vuoi farmi fuori te?
Если я уже в опасности, ты хочешь меня убрать?
Dimmi cosa vuoi da me, eh
Скажи мне, чего ты от меня хочешь, а?
Queste strade non ti dicono dove trovarmi, eh
Эти улицы не скажут тебе, где меня найти, а?
Seguo questo flow
Я следую этому течению
Sento il movimento che si muove lento
Я чувствую, как медленно движется движение.
Non ho fretta scendo
Я никуда не тороплюсь, я иду вниз.
In strada fanno bro (bro)
На улице они говорят: «Бро» (бро)
Tra i palazzi in centro
Среди зданий в центре
Sotto un cielo argento
Под серебряным небом
Cerco l'universo, uohuo
Я ищу вселенную, уохуо
Seguo il movimento che si muove lento oh, oh
Я следую за движением, которое движется медленно, о, о
Dimmi cosa vuoi da me
Скажи мне, чего ты от меня хочешь?
Que pasó, que pasó
Что случилось, что случилось?
Tornerò qua perché una rosa senza il gambo prima o poi morirà
Я вернусь сюда, потому что роза без стебля рано или поздно умрет.
E lo so quanto faceva schifo, non avevo niente giuro
И я знаю, как это было ужасно, у меня ничего не было, клянусь.
Avrei fatto di tutto per uscire da sto ambiente
Я бы сделал все, чтобы выбраться из этой среды.
Que pasó, que pasó
Что случилось, что случилось?
Non ci penso no, no non cambierò
Я не думаю об этом, нет, нет, я не изменюсь.
E lo so quanto faceva schifo non avere proprio niente
И я знаю, как это ужасно — не иметь вообще ничего.
Brucerei tutti i miei soldi e farei fuori questa gente
Я бы сжег все свои деньги и уничтожил этих людей.
E se mi chiami non risponderò
И если ты позовешь меня, я не отвечу.
E se mi chiederai un favore ti dirò di no
И если ты попросишь меня об одолжении, я отвечу «нет».
Be, be bebecita toglimi la vita
Ну, ну, детка, забери мою жизнь.
Sto con un fratello porta pure una tua amica
Я с братом, приводи и своего друга.
Seguo questo flow
Я следую этому течению
Sento il movimento che si muove lento
Я чувствую, как медленно движется движение.
Non ho fretta scendo
Я никуда не тороплюсь, я иду вниз.
In strada fanno bro (bro)
На улице они говорят: «Бро» (бро)
Tra i palazzi in centro
Среди зданий в центре
Sotto un cielo argento
Под серебряным небом
Cerco l'universo, uoh, uoh
Я ищу вселенную, ух, ух
(Uh, uh) Seguo il movimento che si muove lento oh, oh
(Ух, ух) Я следую за движением, которое движется медленно, о, о
(Uh, uh) Dimmi cosa vuoi da me
(Э-э, э-э) Скажи мне, чего ты от меня хочешь?


Bene dai cosa c'è?
Ладно, давай, что это?
Prego Dio da un hotel
Я молюсь Богу из отеля
Sì ti chiedo perché
Да, я спрашиваю тебя, почему
Sono qui da solo e non sono in me
Я здесь один и я не в своем уме.
Dammi più di questi palchi
Дайте мне больше таких стадий
Prendi questi contanti
Возьми эти деньги
Non farmi morire con loro non so che farci
Не дай мне умереть вместе с ними. Я не знаю, что делать.
Sono all'ultima cena con la mano che trema
Я на последнем ужине, и мои руки трясутся.
Con la pancia che è piena di sangue e di crema ne è valsa la pena
С животом, полным крови и сливок, это того стоило.
Quella cosa non mi basta più
Мне этого больше не достаточно.
Voglio i viola come passapartout
Я хочу фиолетовые в качестве паспорта.
Quello che mi dicono se dicono sei libero
Что мне скажут, если скажут, что ты свободен?
Solo perché la musica la inietti in vena
Просто потому, что ты вводишь музыку в свои вены
Seguo questo flow
Я следую этому течению
Sento il movimento che si muove lento
Я чувствую, как медленно движется движение.
Non ho fretta scendo
Я никуда не тороплюсь, я иду вниз.
In strada fanno bro (bro)
На улице они говорят: «Бро» (бро)
Tra i palazzi in centro
Среди зданий в центре
Sotto un cielo argento
Под серебряным небом
Cerco l'universo, uoh, uoh
Я ищу вселенную, ух, ух
(Uh, uh) Seguo il movimento che si muove lento oh, oh
(Ух, ух) Я следую за движением, которое движется медленно, о, о
(Uh, uh) Dimmi cosa vuoi da me
(Э-э, э-э) Скажи мне, чего ты от меня хочешь?