J. ROUH, SENSEE, SALUKI, Hugo Loud - BLACKOUT - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: J. ROUH, SENSEE, SALUKI, Hugo Loud

Название песни: BLACKOUT

Дата добавления: 09.11.2025 | 18:38:36

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни J. ROUH, SENSEE, SALUKI, Hugo Loud - BLACKOUT

Едва знакомы, уже влюблены
We barely know each other, but we're already in love.
И ты с вещами у моей двери
And you're at my door with your things.
Часами дома, забываем, кто мы
Hours at home, we forget who we are.
Это снова blackout
It's blackout again.
(Будто мы с тобою не знакомы)
(As if we don't know each other.)


Если смерть - это антоним любви
If death is the opposite of love, then why do I hear a knock?
То почему я слышу стук?
Let's switch to informal conversation
Давай перейдём на ты
My wings don't grow either
Мои крылья тоже не растут
I say slow down
Я говорю slow down
But you can't do that
Но ты так не умеешь
It's the truth
Это правда
Which you don't believe
Которой ты не веришь
If that's how it has to be
Если так надо
It's no great loss
Не велика потеря
Like a blackout
Будто blackout
But I'll open the doors for you
Но я открою двери тебе
Let's switch to informal conversation (you, you, you)
Давай перейдем на ты (ты, ты, ты)
(But I'll open the doors for you)
(Но я открою двери тебе)
Let's switch to informal conversation (you, you, you)
Давай перейдем на ты (ты, ты, ты)
(Blackout)
(Blackout)
Blackout, (making money) blackout
Blackout, (делать бабки) blackout
Blackout, (I need to believe in myself) blackout
Blackout, (мне надо поверить себе) blackout
(I want to go down) Blackout (but I'm back in the clouds) blackout
(Я хочу вниз) Blackout (но я снова в облаках) blackout
(We'll end up looking like fools) Blackout (no, we're not going to party)
(Останемся в дураках) Blackout (нет, не едем тусить)
Blackout, (making money) blackout
Blackout, (делать бабки) blackout
Blackout, (I need to believe in myself) blackout
Blackout, (мне надо поверить себе) blackout
(I want to go down) Blackout (but I'm back in the clouds) blackout
(Я хочу вниз) Blackout (но я снова в облаках) blackout
(We'll end up looking like fools) Blackout (no, we're not going to party)
(Останемся в дураках) Blackout (нет, не едем тусить)
Let's switch to Takeka on the album
Давай перейдем с тэйка на альбом
Thoughts under fire, thoughts into the microphone
Мысли под огнем, мысли в микрофон
Maximum mood, that means minimum peace
Максимум настрой, значит, минимум покой
If everything passes you by, tell them how it is
Если все мимо тебя, расскажи им каково это
My heart is pure
Мое сердце - это чисто
Blackout blackout
Blackout blackout
Cities and neighborhoods
Города и кварталы
Between us are planets, continents, and countries,
Между нами планеты континенты и страны,
Kilometers of desert, icy fractals
Километры пустыни, ледяные фракталы
I'm going for money, it's all between us
Я иду за деньгами, это все между нами
I open the curtains - it's already morning
Открываю шторы - уже утро
I've been pouring out lines for over a day - awesome
Выливаю строки уже больше суток - круто
Sometimes I can't hold back? - I can't do this
Иногда сдержаться? -Не могу так
I close the curtains to add some coziness
Закрываю шторы, чтобы добавить уюта
Black again
Снова black
People were burning before our eyes, but that wasn't us
Люди сгорали на глазах, но это же не мы
Ideas in the corners
Идеи по углам
With anxiety on my fists
С тревогой на кулаках
I'm bad, but only you know that (you, you, you)
Я плохой, но об этом знаешь только ты (ты, ты, ты)
Let's switch to informal terms (you, you, you)
Давай перейдем на ты (ты, ты, ты)
Let's switch to informal terms (you, you, you)
Давай перейдем на ты (ты, ты, ты)
Blackout, (making money) blackout
Blackout, (делать бабки) blackout
Blackout, (I need to believe in myself) blackout
Blackout, (мне надо поверить себе) blackout
(I want to go down) Blackout (but I'm back in the clouds) blackout
(Я хочу вниз) Blackout (но я снова в облаках) blackout
(We'll end up looking like fools) Blackout (no, we're not going to party)
(Останемся в дураках) Blackout (нет, не едем тусить)
Blackout, (making money) blackout
Blackout, (делать бабки) blackout
Blackout, (I need to believe in myself) blackout
Blackout, (мне надо поверить себе) blackout
(I want to go down) Blackout (but I'm back in the clouds) blackout
(Я хочу вниз) Blackout (но я снова в облаках) blackout
(We'll end up looking like fools) Blackout (no, we're not going to party)
(Останемся в дураках) Blackout (нет, не едем тусить)
Blackout

Blackout