JUL - J'suis pas parti - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: JUL

Название песни: J'suis pas parti

Дата добавления: 11.03.2026 | 03:58:09

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни JUL - J'suis pas parti

J'suis pas d'retour, j'suis pas parti, Dieu merci, j'suis pas par terre
Я не вернулся, я не ушёл, слава Богу, я не сломлен.
La déter' d'mardi à mardi, la routine, tu la connais par cœur
Работа со вторника по вторник, рутина, ты знаешь это наизусть.
Le poto, il est sous Gris Montaigne
Мой приятель, он обкуренный в хлам.
Il m'dit qu'elle veut s'faire monter dans la montagne
Он говорит, что она хочет кайфовать в горах.
Il m'dit qu'c'est une fille fontaine
Он говорит, что она фонтан энергии.
Qu'elle envoie des gros nudes sur son phone-tél'
Что она присылает огромные обнажённые фотографии на свой телефон.
Tu as rien fait, tu fais l'mec wanted
Ты ничего не сделал, ты ведёшь себя так, будто тебя ждут.
Ça fait des temps pleins dans l'vent, souffle, tempête
Это работа на полный рабочий день, на ветру, на ветерке, на буре.
J'te veux que du bien, que tu parles en traître
Я желаю тебе только лучшего, даже если ты говоришь за спиной.
Ils s'font des films quand elles parlent entre elles
Они выдумывают вещи, когда разговаривают между собой.
Y a ceux qui doivent, y a ceux boivent, hein
Есть те, кто должен, есть те, кто пьёт, ага.
Y a l'essence, y a ceux qui sucent
Есть бензин, есть те, кто сосёт.
Y a ceux qui parlent, y a ceux qui font
Есть те, кто говорит, есть те, кто делает.
Y a ceux qui donnent, y a ceux qui s'font donner
Есть те, кто даёт, есть те, кому дают.
Y a ceux qui la vendent, y a ceux qui la prennent, ouais, ouais
Есть те, кто продаёт, есть те, кто берёт, да, да.
Là, j'ai écrit toute l'après-m', ouais, ouais
Вот, я писал весь день, да, да.
Tu as grandis, tu as pu d'la graine, ouais, ouais
Ты вырос. Вставай, ты совсем вылетел из головы, да, да
Tu fumes du cône, tu crois qu'c'est la crème, ouais
Ты куришь траву, думаешь, это лучшее, да
Que je fais des crimes, c'est comme des balles dans le crâne
Когда я совершаю преступления, это как пули в череп
Faut pas d'salope dans le groupe, faut pas de mec qui broute
В группе нет сучек, нет парней, которые пристают
On les braque, mes potos volent la Breit'
Мы их грабим, мои кореша воруют Breitling
À l'abri, pas de gouine, ils aiment les blondes et les brunes
Сейф, никаких лесбиянок, им нравятся блондинки и брюнетки
Finir dans les bacs avec dans les poches le bec
В итоге оказываемся в музыкальных магазинах с клювом в карманах
Quand je fume trop, je bugue, j'en ai marre d'me rouler des pét'
Когда я слишком много курю, у меня начинают глючить, я устал крутить косяки
On me dit qu'c'était une cochonne et que toi, tu lui as roulé des pelles
Они говорят мне, что она была шлюхой, и что ты с ней целовался
Pour ceux qui ont l'couteau parce qu'quand ils s'battent, ils déboîtent l'épaule
Для тех, у кого есть нож, потому что, когда они дерутся, они вывихивают плечо
Toi, tu tiens des boules et j'parle pas de pétanque
Ты держишь яйца, и я не говорю о петанке
Et fais gaffe, le mardi, ils viennent à six heures pétantes
И будь осторожен, по вторникам они приходят ровно в шесть.
Dans ma tête, c'est la guerre et toi, tu m'parles détente
В моей голове война, а ты говоришь мне о расслаблении.
Si il m'cherche, j'le calcule pas, après il va m'ramener ses tantes
Если он будет меня искать, я даже не обращу на него внимания; тогда он приведет за мной своих тетушек. Я думаю, что я под кайфом, вижу Шмидта верхом на лошади.
J'crois qu'j'suis en fumette, j'vois un schmidt en cheval
И у меня в лодыжке пакетик с травкой.
Et j'ai un pochon dans la cheville
У "Блюдца" больше пятисот лошадиных сил.
Soucoupe a plus d'cinq cent chevaux
Твоя девушка хочет, чтобы ты дернул ее за волосы.
Ta miss veut qu'tu la tires par les cheveux
X-adv номерной знак 2B.
X-adv plaqué 2B
Сорок лет, а ты все еще пешком.
Quarante ans, tu es toujours à pied
Ты даже не знаешь, как заполнять документы.
Tu sais même pas faire tes papiers
Ты полон бреда "два B будут уволены".
Tu es plein d' "fais tirer deux B"
Пропущенный звонок на телефоне.
Appel manqué sur ton téléphone
И твоя девушка думает, что ты встречаешься с сумасшедшими.
Et ta copine croît qu'tu vois des folles
Что я бредю, что я общаюсь только с сумасшедшими.
Que je délire, là, j'suis qu'avec des fous
Я могу нормально остановиться, да, разговаривать с фанатами.
J'peux m'arrêter normal, ouais, parler avec des fans
Ты не увидишь, как я приближаюсь, как будто это ответная реакция.
Tu m'verras pas venir comme le retour de flammes

Même d'aller acheter le pain, moi, j'ai la flemme
Даже за хлебом я ленюсь.
À l'ancienne, ça bandait en flammes
Раньше это был настоящий взрыв эмоций.
Sept heures du mat', ouais, que ça plane
Семь утра, да, я совершенно обкуренный.
J'bois du Perrier, là, j'suis sérieux
Я пью Perrier, я серьезно.
Et j'fais pas rien les jours fériés
И я не просто сижу без дела в праздники.
J'suis devant le mic' en mode guerrier
Я перед микрофоном, в режиме воина.
J'me demande vraiment si j'suis un terrien
Я действительно задаюсь вопросом, я вообще с Земли.
Est-ce qu'ils sortent le machin pour moi ou juste parce qu'ils m'aiment bien?
Они выпускают это для меня или просто потому, что я им нравлюсь?
Est-ce qu'il t'tue ou parce qu'il rappe ou parce qu'il lève bien?
Это убивает тебя, или потому что это рэп, или потому что это хорошо?
D'bon matin, un pétard, céréales
Первым делом утром – косяк, хлопья.
J'peux te dire que c'est réel
Могу сказать, это реально.
Marseille c'est pas Hollywood
Марсель – это не Голливуд.
Les gadjis se prennent pour les sœurs Halliwell
Девушки думают, что они сестры Холливелл.
Wouh, wouh, wouh
Ух ты, ух ты, ух ты.
Wouh, wouh, wouh
Ух ты, ух ты, ух ты.
Смотрите так же

JUL - MON AMOUR 2016

JUL - Jack miel

JUL - Je te veux toi

JUL - En cas de...

JUL - Limitless

Все тексты JUL >>>