JUL - Mes affaires - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни JUL - Mes affaires
Napalm beats
Напалм бьет
À sept, à 200, j'ai un moteur puissant
В семь, в 200, у меня мощный двигатель
C'que ça ferait pas pour passer à la télévision
Чего бы не сделать, чтобы попасть на ТВ? Да, я им нравлюсь, как говорят
Ouais, ça m'aime bien, soi-disant
Они дают мне маленькие шлюшные пинки
Ça m'fait des p'tits coups de pute
Теперь я попадаю в свой собственный маленький мир
Là, j'me mets dans ma bulle
Сегодня вечером мне исполнится десять лет
Ce soir, j'vais prendre dix ans
Паранойя, когда я спускаюсь вниз, я получаю свою подушку в 200
Parano quand j'descends, j'me prends mon coussin à 200
Э-э, ты забыл меня, я злюсь на тебя
Beuh, tu m'as oublié, je t'en veux
К черту твоих матерей, завистников, очки, капюшон
Niquez vos mères, les envieux, les lunettes, la capucha
Я вижу в цвете, когда я смуглый, горячий
J'vois en couleur quand j'suis bruncia, chaud
Антирасист и фашист, всегда на высоте, muchacho
Anti-raciste et facho, toujours dans l'top, muchacho
Водка, Red Bull, арбуз
Vodka, Red Bull, pastèque
В этом районе не говорят по-чешски, ээ
Dans l'coin ça parle pas tchèque, hein
Капюшон, мотоцикл, бам-бам-бам
Cagoule, la moto, bam-bam-bam
Топ-хроно, асальто, бам-бам-бам
Top chrono, asalto, bam-bam-bam
Я пью свой напиток, спокойно, дедушка
J'bois mon verre, tranquille, pépère
Не суй свой нос мой бизнес
Mets pas ton nez dans mes affaires
Мне хорошо у моря
J'me sens bien devant la mer
Зачем плыть по миру?
Pourquoi faire le tour d'la Terre?
Я пью свой стакан, спокойно, дедушка
J'bois mon verre, tranquille, pépère
Не суй свой нос в мои дела
Mets pas ton nez dans mes affaires
Мне хорошо у моря
J'me sens bien devant la mer
Зачем плыть по миру? Я врезался в айсберг, я не утонул, как Титаник.
Pourquoi faire le tour d'la Terre?
У меня есть дар, как у Цукерберга, я заставляю танцевать свою тетю, твою маленькую бабулю.
J'me suis pris l'iceberg, j'ai pas coulé comme Titanic
С тех пор, как я прорвался, она давит, она хочет видеть меня, твою девушку.
J'ai un don comme Zuckerberg, j'fais danser tata, ta petite mamie
Ты хотел вести себя круто, но они забрали все твои деньги.
Depuis qu'j'ai percé elle serre, elle veut me voir, ta petite amie
Они разозлили Санготена, подожди две секунды, я на телефоне.
Tu voulais faire l'intéressant, eux, ils t'ont pris toute ta mise
Приведи всех своих МС, сам по себе, я стою десятерых.
Ils ont énervé Sangoten, attends deux secondes, j'suis au tel
Я вставляю припевы в ваши головы.
Ramène tous tes MC, à moi tout seul, j'en vaut ten
И я вставляю большие головы в свой пердеж.
J'mets des refrains dans vos têtes
Золотой диск, мы даже не празднуем.
Et j'mets des grosses têtes dans mon pet'
Я соревнуюсь только с собой.
Un disque d'or, même pas on l'fête
Глаза в видоискателе, я напиваюсь, как в Неаполе.
Y a qu'avec moi-même qu'j'suis en compét'
Я могу сделать знак «Июль» полиции, в Марселе это безумие.
Les yeux dans l'viseur, j'm'alcoolise, mentale comme à Napoli
Я отмечаю город, как Боли, и мечтаю в своей постели
J'peux faire l'signe Jul à la police, à Marseille, c'est la folie
Я бью рекорды, как Джонни, меня критикуют, как Сампаоли
J'marque la ville comme Boli et j'fais des rêves dans mon lit
Я пью свой напиток, спокойно, дедушка
J'fais des records comme Johnny, j'suis critiqué comme Sampaoli
Не суй свой нос в мои дела
J'bois mon verre, tranquille, pépère
Мне хорошо у моря
Mets pas ton nez dans mes affaires
Зачем ехать по миру?
J'me sens bien devant la mer
Я пью свой напиток, спокойно, дедушка
Pourquoi faire le tour d'la Terre?
Не суй свой нос в мои дела
J'bois mon verre, tranquille, pépère
Мне хорошо у моря
Mets pas ton nez dans mes affaires
Зачем ехать по миру? Спрячь травку перед пошлиной, у нас она вся в яйцах.
J'me sens bien devant la mer
Парень говорит: «Сколько тебе лет? Мы тебя обыщем».
Pourquoi faire le tour d'la Terre?
Вы можете встретиться со мной у моря или возле Сент-Антуана.
Cache la beuh avant le péage, on a tout mis dans les couilles
В духовке, около десяти мотоциклов и пятидесяти квадроциклов.
Le schmitt dit "t'as quel âge? On va procéder à la fouille"
Да ладно, ты вор, мой друг, расслабься.
Tu peux m'croiser vers la mer ou vers Saint-Antoine
Мы знаем, что ты славный парень, но я не знаю, чем ты увлекаешься.
Dans l'four, une dizaine de motos et cinquante quads
Во-во, у меня зрение подвело, давай, давай быстро проведем опрос, я тороплюсь.
Tu viens, tu fais l'charcleur, mon poto, détends-toi
Хочешь ударить меня, сукин сын, попробуй, попробуй, попробуй.
On sait qu't'es un gentil, là j'sais pas t'es dans quoi
Во-во, у меня зрение подвело, давай, давай быстро проведем опрос, я тороплюсь.
Vo-vo', j'ai la vue d'baissé, viens, on fait la toph' vite, j'suis pressé
Хочешь ударить меня, сукин сын, попробуй, попробуй, попробуй.
Tu veux m'atteindre, fils de, essaie, essaie, essaie
Во-во, у меня зрение подвело, давай, давай быстро проведем опрос, я тороплюсь.
Au vo-vo', j'ai la vue d'baissé, viens, on fait la toph' vite, j'suis pressé
Хочешь ударить меня, сукин сын, попробуй, попробуй, попробуй.
Tu veux m'atteindre, fils de, essaie, essaie, essaie
Я пью свой напиток, полегче, старик.
J'bois mon verre, tranquille, pépère
Не суй свой нос в мои дела.
Mets pas ton nez dans mes affaires
Мне хорошо у моря.
J'me sens bien devant la mer
Зачем плыть по миру? Я пью свой напиток, полегче, дедушка.
Pourquoi faire le tour d'la Terre?
Не суй свой нос в мои дела.
J'bois mon verre, tranquille, pépère
Мне хорошо у моря.
Mets pas ton nez dans mes affaires
Зачем плыть по миру?
J'me sens bien devant la mer
Я пью свой напиток, спокойно, дедушка.
Pourquoi faire le tour d'la Terre?
Не суй свой нос в мои дела.
J'bois mon verre, tranquille, pépère
Мне хорошо у моря.
Mets pas ton nez dans mes affaires
Зачем плыть по миру?
J'me sens bien devant la mer
Я пью свой напиток, спокойно, дедушка.
Pourquoi faire le tour d'la Terre?
Не суй свой нос в мои дела.
J'bois mon verre, tranquille, pépère
Мне хорошо у моря.
Mets pas ton nez dans mes affaires
Зачем плыть по миру?
J'me sens bien devant la mer
Pourquoi faire le tour d'la Terre?
Смотрите так же
Последние
Alka Yagnik, Saurabh P. Srivastav - Raat Ke Baj Gaye Do
Louis Armstrong - Dallas Blues
Сергей Жирков - Мой городок Бэлц
Мария Савельева - Дочь колдуньи
Nex Cassel, Danno - Un macello
Популярные
Jah Khalib - Любимец твоих дьяволов
Случайные
Dagrin ft. Omawumi - Thank God
Justien Biibeerth - Sluts Of Hell
Various - Dj Kaas - One Man Army Riddim Mix
Чиста Криниця - Колесо Сансари
devilish trio - VISIONS OF VIOLENCE
Классный Рэп про Любовь - HeHopmaL - На Расстоянии В Любовь
the rolling stones - Goats Head Soup