Jacques Brel - Isabelle - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jacques Brel - Isabelle
Quand Isabelle dort, plus rien ne bouge
Когда Изабель спит, больше ничего не движется.
Quand Isabelle dort au berceau de sa joie
Когда Изабель спит в колыбели своей радости
Sais-tu qu'elle vole, la coquine
Ты знаешь, что она ворует, эта непослушная девчонка?
Les oasis du Sahara
Оазисы Сахары
Les poissons dorés de la Chine
Золотая рыбка Китая
Et les jardins de l'Alhambra?
А сады Альгамбры?
Quand Isabelle dort, plus rien ne bouge
Когда Изабель спит, больше ничего не движется.
Quand Isabelle dort au berceau de sa joie
Когда Изабель спит в колыбели своей радости
Elle vole les rêves et les jeux
Она крадет мечты и игры.
D'une rose et d'un bouton d'or
О розе и лютике
Pour se les poser dans les yeux
Чтобы положить их в глаза
Belle Isabelle quand elle dort
Прекрасная Изабель, когда она спит
Quand Isabelle rit, plus rien ne bouge
Когда Изабель смеётся, ничто не движется.
Quand Isabelle rit au berceau de sa joie
Когда Изабель смеётся в колыбели своей радости
Sais-tu qu'elle vole, la cruelle
Знаешь ли ты, что она ворует, эта жестокая?
Le rire des cascades sauvages?
Смех диких водопадов?
Qui remplacent les escarcelles
Которые заменяют кошельки
Des rois qui n'ont pas d'équipages
Короли, у которых нет команды
Quand Isabelle rit, plus rien ne bouge
Когда Изабель смеётся, ничто не движется.
Quand Isabelle rit au berceau de sa joie
Когда Изабель смеётся в колыбели своей радости
Elle vole les fenêtres de l'heure
Она крадет окна времени.
Qui s'ouvrent sur le paradis
Которые открываются в рай
Pour se les poser dans le cœur
Чтобы поместить их в сердце
Belle Isabelle, quand elle rit
Прекрасная Изабель, когда она смеётся
Quand Isabelle chante, plus rien ne bouge
Когда Изабель поет, ничто не движется.
Quand Isabelle chante, au berceau de sa joie
Когда Изабель поет, в колыбели своей радости
Sais-tu qu'elle vole la dentelle
Ты знаешь, что она ворует кружева?
Tissée au cœur de rossignol
Сплетенный в сердце соловья
Et les baisers que les ombrelles
И поцелуи, которые дарят зонтики.
Empêchent de prendre leur vol?
Помешать им вылететь?
Quand Isabelle chante, plus rien ne bouge
Когда Изабель поет, ничто не движется.
Quand Isabelle chante au berceau de sa joie
Когда Изабель поет в колыбели своей радости
Elle vole le velours et la soie
Она крадет бархат и шелк.
Qu'offre la guitare à l'infante
Что гитара может предложить Инфанте?
Pour se les poser dans la voix
Чтобы поставить их в голос
Belle Isabelle, quand elle chante
Прекрасная Изабель, когда она поет
Смотрите так же
Jacques Brel - La valse a mille temps
Последние
Популярные
Jah Khalib - Любимец твоих дьяволов
Случайные
Peppe Barra - Canto dei Sanfedisti
Мрачные тени - Барнабас Коллинз
Ирина Аллегрова - Я так молила
Круиз - Послушай, Человек 1982 - Не Позволяй Душе Лениться