Jacques Brel - Mai 40 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jacques Brel - Mai 40
On jouait un air comme celui-ci
Мы играли такую мелодию,
Lorsque la guerre s'est réveillée
Когда война пробудилась,
On jouait un air comme celui-ci
Мы играли такую мелодию,
Lorsque la guerre est arrivée
Когда пришла война,
Moi de mes onze ans d'altitude
Я, в одиннадцать лет, был в благоговении,
Je découvrais éberlué
Я открыл,
Des soldatesques fatiguées
Уставших солдат,
Qui ramenaient ma belgitude
Кто вернул мне бельгийскую идентичность,
Les hommes devenaient des hommes
Мужчины стали мужчинами,
Les gares avalaient des soldats
Вокзалы поглотили солдат,
Qui faisaient ceux qui ne s'en vont pas
Кто делал вид, что не собирается уходить,
Et les femmes
И женщин,
Les femmes s'accrochaient à leurs hommes
Женщины цеплялись за своих мужчин,
On jouait un air comme celui-ci
Мы играли такую мелодию,
Lorsque la guerre s'est réveillée
Когда пробудилась война,
On jouait un air comme celui-ci
Мы играли такую мелодию,
Lorsque la guerre est arrivée
Когда пришла война,
Et voilà que le printemps flambe
И вот весна полыхает,
Les canons passaient en chantant
Пушки пролетели мимо с пением,
Et puis les voilà revenant
И вот они снова, снова,
Déjà la gueule entre les jambes
Уже с головами между ног,
Comme repassaient en pleurant
Как наши старшие братья, теперь старики, снова проходят мимо, плача,
Nos grands frères devenus vieillards
Наши отцы, теперь туман,
Nos pères devenus brouillard
И женщин,
Et les femmes
Женщины цеплялись за своих детей,
Les femmes s'accrochaient aux enfants
Мы играли такую мелодию,
On jouait un air comme celui-ci
Когда пробудилась война,
Lorsque la guerre s'est réveillée
Мы играли такую мелодию,
On jouait un air comme celui-ci
Когда пришла война,
Lorsque la guerre est arrivée
Я открыл беженца,
Je découvris le réfugié
Он — крестьянин, который скитается,
C'est un paysan qui se nomade
Он — Житель пригорода, сбежавший
C'est un banlieusard qui s'évade
Из открытого, но закрытого города
D'une ville ouverte qui est fermée
Я обнаружил отверженного
Je découvris le refusé
Он — вооружённый, но безоружный
C'est un armé que l'on désarme
И которому приходится идти пешком
Et qui doit faire chemin à pied
И женщины
Et les femmes
Женщины цеплялись за слёзы
Les femmes s'accrochaient à leurs larmes
Мы играли такую мелодию
On jouait un air comme celui-ci
Когда пробудилась война
Lorsque la guerre s'est réveillée
Мы играли такую мелодию
On jouait un air comme celui-ci
Когда пришла война
Lorsque la guerre est arrivée
С неба, более голубого, чем обычно
D'un ciel plus bleu qu'à l'habitude
Этот май 1940 года встретил
Ce mai 40 a salué
Нескольких дисциплинированных немцев
Quelques allemands disciplinés
Кто раздавил мою бельгийскую идентичность
Qui écrasaient ma belgitude
Честь потеряла терпение
L'honneur avait perdu patience
И каждая деревня познала страх
Et chaque bourg connut la crainte
И каждый город был уничтожен
Et chaque ville fut éteinte
И женщины
Et les femmes
Женщины цеплялись за молчание
Les femmes s'accrochèrent au silence
Смотрите так же
Jacques Brel - La valse a mille temps
Последние
RINN RAGE - Ты не сможешь меня забыть
Стальские пацаны - ЕСЛИ НЕ С НАМИ
Популярные
Jun Togawa - Suki Suki Daisuki
Случайные
Vinicio Capossela - SE POTESSI
Р.А.ПреСС х Motiv Prod. - Не-на-висть
