Jacques Brel - Une ile - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jacques Brel - Une ile
Une île
Остров
Une île au large de l'espoir
Остров у берегов надежды,
Où les hommes n'auraient pas peur
Где люди не ведают страха —
Et douce et calme comme ton miroir
Нежный и тихий, словно твое отражение.
Une île
Остров —
Claire comme un matin de Pâques
Яркий, как пасхальное утро,
Offrant l'océane langueur
Дарящий океанную истому —
D'une sirène à chaque vague
Песнь сирены в каждой волне.
Viens
Приди...
Viens mon amour
Приди ко мне, любовь моя.
Là-bas ne seraient point ces fous
Там мы не встретим тех глупцов,
Qui nous disent d'être sages
Что твердят нам: «Будьте благоразумны!» —
Ou que vingt ans est le bel âge
Или что двадцать лет — это «самый расцвет».
Voici venu le temps de vivre
Пришло время жить.
Voici venu le temps d'aimer
Пришло время любить.
Une île
Остров —
Une île au large de l'amour
Остров у берегов любви,
Posée sur l'autel de la mer
Покоящийся на алтаре моря, —
Satin couché sur le velours
Словно атлас, расстеленный на бархате.
Une île
Остров —
Chaude comme la tendresse
Теплый, словно нежность,
Espérante comme un désert
Полный надежды, как пустыня,
Qu'un nuage de pluie caresse
Обласканная пролетающим дождевым облаком.
Viens
Приди...
Viens mon amour
Приди ко мне, любовь моя.
Là-bas ne seraient point ces fous
Там мы не встретим тех глупцов,
Qui nous cachent les longues plages
Что скрывают от наших глаз бескрайние пляжи.
Viens mon amour
Приди ко мне, любовь моя,
Fuyons l'orage
Укроемся от бури.
Voici venu le temps de vivre
Пришло время жить.
Voici venu le temps d'aimer
Пришло время любить.
Une île
Остров —
Une île qu'il nous reste à bâtir
Остров, который нам еще предстоит построить.
Mais qui donc pourrait retenir
Но кто способен удержать
Les rêves que l'on rêve à deux
Мечты, что два сердца грезят вместе?
Une île
Остров...
Voici qu'une île est en partance
Смотри — остров выходит в плавание!
Et qui sommeillait en nos yeux
Тот самый, что дремал в наших глазах
Depuis les portes de l'enfance
С самых врат нашего детства.
Viens
Приди...
Viens mon amour
Приди ко мне, любовь моя,
Car c'est là-bas que tout commence
Ведь именно там всё начинается.
Je crois à la dernière chance
Я верю в этот последний шанс.
Et tu es celle que je veux
И ты — та, кого я жажду.
Voici venu le temps de vivre
Пришло время жить.
Voici venu le temps d'aimer
Пришло время любить.
Смотрите так же
Jacques Brel - La valse a mille temps
Последние
Популярные
Jun Togawa - Suki Suki Daisuki
Случайные
Minori Chihara - Kimi ga Kureta Ano hi
DJ NENE VS OS HAWAIANOS - MULHER QUE FAIS GOSTOSO
Rosetta Stone - If Only And Sometimes
