Jarvis Cocker feat. Laetitia Sadier - Paroles Paroles - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jarvis Cocker feat. Laetitia Sadier - Paroles Paroles
C'est étrange, je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir
Странно, я не знаю, что со мной происходит сегодня вечером
Je te regarde comme pour la première fois
Я смотрю на тебя, как будто впервые
Encore des mots toujours des mots, les mêmes mots
Еще слова, всегда слова, одни и те же слова
Je ne sais plus comment te dire (rien que des mots)
Я не знаю, как тебе сказать (ничего, кроме слов)
Mais tu es cette belle histoire d'amour
Но ты — та прекрасная история любви
Que je ne cesserai jamais de lire
Которую я никогда не перестану читать
Des mots faciles, des mots fragiles, c'était trop beau
Легкие слова, хрупкие слова, это было слишком красиво
Tu es d'hier et de demain (oui, bien trop beau)
Ты — вчера и завтра (да, слишком красиво)
De toujours ma seule vérité
Всегда моя единственная правда
Mais c'est fini, le temps des rêves
Но все кончено, время мечтаний
Les souvenirs se fanent aussi quand on les oublie
Воспоминания тоже тускнеют, когда мы их забываем
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
Ты как ветер, который заставляет скрипки петь
Et emporte au loin le parfum des roses
И уносит аромат роз
Caramels, bonbons et chocolats
Карамель, конфеты и шоколад
Par moments, je ne te comprends pas
Иногда я тебя не понимаю
Merci, pas pour moi mais tu peux bien les offrir à une autre
Спасибо, не мне, но ты можешь отдать их кому-нибудь другому
Qui aime le vent et le parfum des roses
Кто любит ветер и аромат роз
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Я, нежные слова, окутанные сладостью
Se posent sur ma bouche, mais jamais sur mon cœur
Приземляются на моих губах, но никогда на моем сердце
Une parole encore
Еще одно слово
Paroles et paroles et paroles
Слова, слова и слова
(Écoute-moi) paroles et paroles et paroles
(Послушай меня) слова Слова и слова
(Je t'en prie) paroles et paroles et paroles
(Пожалуйста) слова, слова и слова
(Je te jure) paroles et paroles et paroles et paroles et paroles
(Клянусь) слова, слова, слова, слова и слова
Et encore des paroles que tu sèmes au vent
И ещё больше слов, которые ты разбрасываешь по ветру
Voilà mon destin, te parler
Это моя судьба — говорить с тобой
Te parler comme la première fois
Говорить с тобой, как в первый раз
Encore des mots, toujours des mots, les mêmes mots
Ещё больше слов, всегда слова, одни и те же слова
Comme j'aimerais que tu me comprennes
Как бы я хотела, чтобы ты меня понял
Rien que des mots
Ничего, кроме слов
Que tu m'écoutes au moins une fois
Чтобы ты выслушал меня хотя бы раз
Des mots magiques, des mots tactiques qui sonnent faux
Волшебные слова, тактические слова, которые звучат фальшиво
Tu es mon rêve défendu
Ты — моя запретная мечта
Oui, tellement faux
Да, такая фальшивая
Mon seul tourment et mon unique espérance
Моя единственная мука и моя единственная надежда
Rien ne t'arrête quand tu commences
Ничто не остановит тебя, как только ты начнёшь
Si tu savais comme j'ai envie d'un peu de silence
Если бы ты только знал, как сильно я жажду немного тишины
Tu es pour moi la seule musique
Ты — единственная музыка для меня
Qui fait danser les étoiles sur les dunes
Заставляющая звёзды танцевать на дюнах
Caramels, bonbons et chocolats
Карамель, конфеты и шоколад
Si tu n'existais pas déjà, je t'inventerais
Если бы тебя ещё не существовало, я бы тебя придумала
Merci, pas pour moi, mais tu peux bien les offrir à une autre
Спасибо, не для меня, но ты можешь отдать их кому-нибудь другому
Qui aime les étoiles sur les dunes
Кто любит звёзды на дюнах
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Я, слова Нежные, окутанные сладостью
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
Они падают на мои губы, но никогда не попадают в моё сердце
Encore un mot, juste une parole
Ещё один слово, всего одно слово
Paroles et paroles et paroles
Слова, слова и слова
(Écoute-moi) paroles et paroles et paroles
(Послушай меня) слова, слова и слова
(Je t'en prie) paroles et paroles et paroles
(Пожалуйста) слова, слова и слова
(Je te jure) paroles et paroles et paroles et paroles
(Клянусь тебе) слова, слова, слова и слова
Et encore des paroles que tu sèmes au vent
И ещё больше слов ты разбрасываешь по ветру
(Que tu es belle) paroles et paroles et paroles
(Как ты прекрасна) слова, слова и слова
(Que tu es belle) paroles et paroles et paroles
(Как ты прекрасна) слова, слова и слова
(Que tu es belle) paroles et paroles et paroles
(Как ты прекрасна) слова, слова и слова
(Que tu es belle) paroles et paroles et paroles et paroles et paroles
(Как ты прекрасна) слова, слова, слова и слова
Et encore des paroles que tu sèmes au vent
И ещё больше слов ты разбрасываешь по ветру
