Jassem Mohammed - Aziz - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jassem Mohammed

Название песни: Aziz

Дата добавления: 18.06.2026 | 08:08:29

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jassem Mohammed - Aziz

عزيز وماعرف أنزل من القمة
Мы с Азизом не знаем, как спуститься с вершины.
أنا أرضي سما كيف أقبل نزولي
Я доволен Сама, как смириться со своим происхождением
وإذا واحد رحل حياه ويسلمه
А если бы кто уходил, то приветствовал бы его и приветствовал бы его
ترى مليون أحد غيره يبي زولي
Вы видите, что миллион других людей хотят уйти
أنا عزيز وماعرف أنزل من القمة
Я родной и не знаю, как спуститься с вершины
أنا أرضي سما كيف أقبل نزولي
Я доволен Сама, как смириться со своим происхождением
وإذا واحد رحل حياه ويسلمه
А если бы кто уходил, то приветствовал бы его и приветствовал бы его
ترى مليون أحد غيره يبي زولي
Вы видите, что миллион других людей хотят уйти
وأنا ما أحب أحد ينكرني بكلمة
Я не люблю, чтобы кто-то отказывал мне словом
واللي ما حشمني لا يجي حولي
И кто не одевается, как я, тот меня не окружает.
وأنا ما أحب (ما أحب) أحد ينكرني بكلمة
И я не люблю (не люблю), чтобы кто-то отказывал мне словом
واللي ما حشمني لا يجي حولي
И кто не одевается, как я, тот меня не окружает.
أنا طيب نعم بس الغضب نعمة
Я хороший, да, но гнев – это благословение
على من هو غدرني ويبغي يهز طولي
Против того, кто предал меня и хочет уничтожить мою высоту
أويلي ويل، أويلي ويل
Нефтяная скважина, масляная скважина
على من هو غدرني ويبغي يهز طولي
Против того, кто предал меня и хочет уничтожить мою высоту
وأعيش بنور (وأعيش بنور) ولكن أعشق العتمة
Я живу в свете (и я живу в свете), но я люблю тьму
(وأسود دنيا من هو، من هو زود حمولي، زود حمولي (زود حمولي
(А самый черный на свете, кто он? Кто он? Зод Хамули, Зод Хамули (Зод Хамули)
وأعيش بنور (وأعيش بنور) ولكن أعشق العتمة
Я живу в свете (и я живу в свете), но я люблю тьму
وأسود دنيا من هو، من هو زود حمولي، آه زود حمولي
А львы мира, кто он?
وأنا لا ما أطيح وفيني الهمة
И я не падаю, и я мотивирован
واللي راحو لا لا يفكرون يأتوني
А те, кто ушел, не думают ко мне приходить
(أنا لا ما أطيح وفيني الهمة (الهمة
(Я не падаю, и у меня есть решимость (Аль-Химма).
واللي راحو لا لا يفكرون يأتوني
А те, кто ушел, не думают ко мне приходить
آه أنا طيب نعم بس الغضب نعمة
О, я в порядке, да, но гнев – это благословение
على من هو غدرني ويبغي يهز طولي
Против того, кто предал меня и хочет уничтожить мою высоту
أويلي ويل، أويلي ويل
Нефтяная скважина, масляная скважина
على من هو غدرني ويبغي يهز طولي
Против того, кто предал меня и хочет уничтожить мою высоту
عزيز وقلبي فارض حكمته وعزمه
Мое сердце дорого и удовлетворено его мудростью и решимостью.
أقوي ذاتي مهما زادت حمولي
Я укрепляю себя независимо от того, сколько я ношу
وأنا الغالي وأنا العالي ولد نعمه
Я драгоценный и возвышенное дитя Его благодати
ورافض لأجل عزي فكرة عزولي
Ради меня он отвергает идею моей изоляции
وأنا ما أحب (ما أحب) أحد ينكرني بكلمة
И я не люблю (не люблю), чтобы кто-то отказывал мне словом
واللي ما حشمني لا يجي حولي
И кто не одевается, как я, тот меня не окружает.
وأنا ما أحب (ما أحب) أحد ينكرني بكلمة
И я не люблю (не люблю), чтобы кто-то отказывал мне словом
واللي ما حشمني لا يجي حولي
И кто не одевается, как я, тот меня не окружает.
أنا، أنا طيب نعم بس الغضب نعمة
Я хороший, да, но гнев – это благословение
على من هو غدرني ويبغي يهز طولي
Против того, кто предал меня и хочет уничтожить мою высоту
أويلي ويل، أويلي ويل
Нефтяная скважина, масляная скважина
على من هو غدرني ويبغي يهز طولي
Против того, кто предал меня и хочет уничтожить мою высоту