Jeanne Moreau - Anonyme - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jeanne Moreau - Anonyme
Lorsque s'éteint la ville
Когда город умирает,
Et que dorment les parents
И родители спят,
Toutes les jeunes filles
Все молодые девушки,
Se lèvent prudemment
Осторожно встают,
Toutes les filles, toutes les filles en sautillant
Все девушки, все девушки вприпрыжку,
Tenant leurs escarpins délicatement
Нежно сжимая туфли,
Elles s'en vont malgré le vent
Они уходят, несмотря на ветер,
Dans les bois et dans les champs
В леса и поля,
Pour s'allonger dans les bras de leurs amants
Чтобы лечь в объятия своих возлюбленных,
Dans les bras anonymes, anonymes
В безымянных, безымянных,
Anonymes, anonymes de l'amour
Безымянных, безымянных объятиях любви,
Quand s'endorment les filles
Когда девушки засыпают,
Que font donc leurs amants ?
Что делают их возлюбленные? Они уезжают в город
Ils partent vers la ville
Через леса и поля
À travers bois et champs
Все женщины, все замужние женщины
Toutes les femmes, toutes les femmes mariées
Оставили свои ставни приоткрытыми
Ont laissé leurs persiennes entrebâillées
И пока их мужья
Et pendant que leurs maris
Сон о жене друга
Rêvent de la femme d'un ami
Незваный гость нежно проскальзывает в постель
Un intrus se glisse au lit amoureusement
В безымянные, безымянные
Dans les bras anonymes, anonymes
Безымянные, безымянные объятия любви
Anonymes, anonymes de l'amour
Пока их жены спят
Lorsque reposent leurs femmes
Прижавшись к своим любовникам
Blotties contre l'amant
Мужья, с горящими глазами
Les maris, l'œil en flamme
Поднимаются по монастырям
Escaladent les couvents
И монахини, и монахини, которые думают, что спят
Et les nonnes, et les nonnes qui croient rêver
Представляя, что обнимают свои подушки
S'imaginant serrer leurs oreillers
Ошеломленные, они просыпаются
Stupéfaites, se réveillent
В объятиях субпрефекта
Dans les bras d'un sous-préfet
Кто шепчет им на ухо
Qui leur chuchote à l'oreille
С искривленным ртом
La bouche en biais
Я буду безымянным, безымянным
Je serai anonyme, anonyme
Безымянным, безымянным, моя любовь
Anonyme, anonyme, mon amour
Вдоль сточных канав
Tout le long des gouttières
Люди в белом льнут друг к другу
S'agrippent les hommes en blanc
И среди горничных
Et chez les chambrières
Спят президенты
Sommeillent les présidents
И луна, и луна по соседству
Et la lune, et la lune en son quartier
Освещает благоухающий Альковы
Illumine les alcôves parfumées
Где угольщики катятся
Où se roulent les charbonniers
Дарит страстные поцелуи
Donnant de fougueux baisers
Утонченным дамам в обмороке
À des dames distinguées en pâmoison
В анонимных, анонимных
Dans les bras anonymes, anonymes
Анонимных, анонимных объятиях любви
Anonymes, anonymes de l'amour
Эта история происходит
Cette histoire se passe
Очень далеко, очень далеко отсюда
Très loin, très loin d'ici
Пусть никто не волнуется
Que personne ne s'en fasse
В нашей милой стране
Dans notre doux pays
Влюбленные подбирают потерянных женщин
Les amants ramassent les femmes perdues
Юные девушки, одинокие на фотографиях, трогаются
Les jeunes filles seules des photos sont émues
Их родители – верующие люди
Leurs parents sont gens fidèles
Монахини берегут их души
Les nonnes à leurs âmes veillent
Все эти люди не знают соблазнов
Tout ce monde ne connaît pas les tentations
Анонимных, анонимных удовольствий
Des plaisirs anonymes, anonymes
Анонимных, анонимных любви
Anonymes, anonymes de l'amour
Любви, любви
De l'amour, de l'amour
Смотрите так же
Jeanne Moreau - Le Tourbillon La Vie
Jeanne Moreau - Les Mots De Rien
Jeanne Moreau - Rien N'arrive Plus
Последние
Luis Mas - Heaven Can Not Wait
Morrissey - That's Entertainment
Champagne Gotti - Антидепрессанты
Популярные
Jun Togawa - Suki Suki Daisuki
Случайные
Brad Paisley - Holdin' On To You
Beatbox Dub FX - Society Gates