Jeanne Moreau - L'horloger - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jeanne Moreau - L'horloger
Plein soleil sur le p'tit banc de notr' rencontre
Солнце вовсю светит на маленькой скамейке, где мы встретились
La petit' pelouse de nos beaux jours
Маленькая лужайка наших прекрасных дней
Dans le p'tit square de mes amours
На маленьком квадратике моей любви
Les papillons tournaient en rond
Бабочки порхали вокруг
Dans le p'tit square de mes amours
На маленьком квадратике моей любви
Un petit banc, chaque jour
Маленькая скамейка, каждый день
Me rappelle notre rencontre
Напоминает мне о нашей встрече
Notre toute première étreinte
Нашем самом первом объятии
Premier baiser angoissé
Первом волнующем поцелуе
Que nous avons échangé
Который мы разделили
A l'heure de nous séparer
В момент расставания
Mais sa passion était feinte
Но его страсть была притворной
Le rendez-vous sous la montre
Свидание под гигантскими часами часовщика
Géante d'un horloger
С наступлением темноты
A la nuit presque tombée
Поскольку он опоздал
Comme il était en retard
Я прыгала по тротуару
J'sautillais sur le trottoir
Пытаясь увидеть его
Cherchant à l'apercevoir
Это свидание под гигантскими часами часовщика
Ce rendez-vous sous la montre
С наступлением темноты
Géante d'un horloger
Поскольку он так и не пришел
A la nuit presque tombée
Я оказалась голой
Comme il n'est jamais venu
В объятиях незнакомца
Je me suis retrouvée nue
Dans les bras d'un étranger
В объятиях часовщика
Который, под своими гигантскими часами
Dans les bras de l'horloger
Увидев меня в отчаянии
Qui, sous sa montre géante
Привел меня к себе домой
Me voyant désemparée
Воспользовавшись моими рыданиями
Chez lui m'avait fait monter
Украл мою девственность
Profitant de mes sanglots
Piqua ma virginité
С тех пор я завожу часы
Моего часовщика муж
Depuis, je remont' les montres
Я не могу перестать плакать, плакать
De mon mari l'horloger
Ой! Какое печальное воспоминание
J'n'arrête plus d'pleurer, d'pleurer
До самой смерти
Aïe ! quel triste souvenir
Я буду только проклинать
Jusqu'à l'instant de mourir
Je ne ferai que maudire
Та встреча под часами
Гигантские часы часовщика
Ce rendez-vous sous la montre
Почти на закате
Géante d'un horloger
И проживая каждый день
A la nuit presque tombée
На площади моих любимых
Et de vivre chaque jour
Это заставляет меня плакать, плакать
Sur le square de mes amours
Ça me fait pleurer, pleurer
Теперь на маленькой скамейке, где мы встретились, идет снег
Маленькая лужайка моих прекрасных дней
V'là qu'il neige sur le p'tit banc de notre rencontre
На маленькой площади моих любимых
La petite pelouse de mes beaux jours
Крупные снежинки кружатся
Dans le p'tit square de mes amours
На маленькой площади моих любимых
De gros flocons tournent en rond
Маленькая скамейка становится белой
Dans le p'tit square de mes amours
Маленькая скамейка становится белой
Un petit banc devient tout blanc
Маленькая скамейка становится белой
Un petit banc devient tout blanc
Un petit banc devient tout blanc
Смотрите так же
Jeanne Moreau - La vie de cocagne
Jeanne Moreau - Le Tourbillon La Vie
Jeanne Moreau - Rien N'arrive Plus
Последние
Владимир Ждамиров, Игорь Кибирев - Тик-так
Популярные
Jun Togawa - Suki Suki Daisuki
Случайные
Thinking Fellers Union Local 282 - Million Dollars
Доступно в вашем регионе - Водка пиво
