Jetto - Egoist - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jetto

Название песни: Egoist

Дата добавления: 28.04.2026 | 11:20:40

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jetto - Egoist

Es ist kurz vor 12
Это незадолго до 12
Bin und bleib ein Egoist
Я есть и останусь эгоистом
Kauf mir dies und kauf mir das
Купи мне это и купи мне то
Denn es geht nur um Konsum, Konsum, Konsum
Потому что все дело в потреблении, потреблении, потреблении.
Hat das mit Mensch sein zu tun, zu tun, zu tun?
Имеет ли это какое-то отношение к тому, чтобы быть человеком?
Schau hinaus die ganze Welt verbrennt
Берегись, весь мир горит
Während die Menschheit sich in Gier ertränkt
Пока человечество тонет в жадности
Wie lange kann das so gut so gut gehen?
Как долго это может продолжаться так хорошо?
Wie lange kann das so gut so gut gehen?
Как долго это может продолжаться так хорошо?


Viele meiner Träume surreal
Многие из моих снов сюрреалистичны
Doch manchmal fühl ich mich in ihnen wie gefangen
Но иногда я чувствую себя в их ловушке
Ich lass die Augen lieber zu ist mir egal
Я предпочитаю держать глаза закрытыми, мне все равно
Was ich nicht sehen kann, ja das kann auch nicht kommen
Если я этого не вижу, оно не может прийти
Doch wenn es da ist tu‘ ich überrascht
Но когда он там, я удивляюсь
Wird‘ von Konsequenzen einfach überrannt
Просто захвачен последствиями
Chaos übertrumpft schon wieder meinen Vestand
Хаос снова превосходит мое здравомыслие
Mein Leben wie ´ne Sanduhr nur ohne Sand ey
Моя жизнь как песочные часы, только без песка
Wieso tun wir uns selber weh?
Почему мы причиняем себе вред?
Das macht doch alles keinen Sinn
Это не имеет никакого смысла
Unser Handeln viel zu spät
Наши действия слишком запоздали
So wie immer
Как всегда


Schau nicht aus dem Fenster
Не смотри в окно
Da draußen ist es finster
Там темно
Denk nicht mehr an gestern
Больше не думай о вчерашнем дне
Denn heute wird’s nicht besser
Потому что сегодня лучше не станет


Es ist kurz vor 12
Это незадолго до 12
Bin und bleib ein Egoist
Я есть и останусь эгоистом
Kauf mir dies und kauf mir das
Купи мне это и купи мне то
Denn es geht nur um Konsum, Konsum, Konsum
Потому что все дело в потреблении, потреблении, потреблении.
Hat das mit Mensch sein zu tun, zu tun, zu tun?
Имеет ли это какое-то отношение к тому, чтобы быть человеком?
Schau hinaus die ganze Welt verbrennt
Берегись, весь мир горит
Während die Menschheit sich in Gier ertränkt
Пока человечество тонет в жадности
Wie lange kann das so gut so gut gehen?
Как долго это может продолжаться так хорошо?
Wie lange kann das so gut so gut gehen?
Как долго это может продолжаться так хорошо?


Von „mach ich heute“ zu „mach ich morgen“ zu „mach ich nie“
От «Я сделаю это сегодня» к «Я сделаю это завтра» и «Я никогда этого не сделаю»
Von festem Glauben zu groben Zweifeln zu Blasphemie
От твердой веры к грубым сомнениям и богохульству
Von bester Freund zu guter Kumpel zu „kenn ich nicht“
От лучшего друга до хорошего приятеля и до «Я не знаю»
Es geht hier nur um mich denn ich bin ein Egoist
Это все обо мне, потому что я эгоист
Sammel Freunde wie Yu-Gi-Oh-Karten und nenne mich socialist
Собирайте друзей, как открытки Yu-Gi-Oh, и называйте себя социалистом.
Ich ernähr mich vegan, schaue Tierdokus an, nenn mich Pazifist
Я ем веганскую пищу, смотрю документальные фильмы о животных, называю себя пацифистом.
Gleiche Regeln ja sollten für alle gelten, nenn mich Kommunist
Ко всем должны применяться одни и те же правила, называйте меня коммунистом
Doch vergiss nicht dabei was du denn für ein Heuchler du bist
Но не забывай, какой ты лицемер


Schau nicht aus dem Fenster
Не смотри в окно
Da draußen ist es finster
Там темно
Denk nicht mehr an gestern
Больше не думай о вчерашнем дне
Denn heute wird’s nicht besser
Потому что сегодня лучше не станет


Es ist kurz vor 12
Это незадолго до 12
Bin und bleib ein Egoist
Я есть и останусь эгоистом
Kauf mir dies und kauf mir das
Купи мне это и купи мне то
Denn es geht nur um Konsum, Konsum, Konsum
Потому что все дело в потреблении, потреблении, потреблении.
Hat das mit Mensch sein zu tun, zu tun, zu tun?
Имеет ли это какое-то отношение к тому, чтобы быть человеком?
Schau hinaus die ganze Welt verbrennt
Берегись, весь мир горит
Während die Menschheit sich in Gier ertränkt
Пока человечество тонет в жадности
Wie lange kann das so gut so gut gehen?
Как долго это может продолжаться так хорошо?
Wie lange kann das so gut so gut gehen?
Как долго это может продолжаться так хорошо?