Joe Cocker - On My Way Home - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Joe Cocker - On My Way Home
I'm on my way home
я еду домой
That's where I belong
Вот где я принадлежу
Now the time has come, it's time we must go
Теперь пришло время, нам пора идти.
'cause now the tides have changed, we're moving on
потому что теперь приливы изменились, мы идем дальше
I'm on my way home
я еду домой
Life must carry on
Жизнь должна продолжаться
So after all the pain and what we've been through
Итак, после всей боли и того, через что мы прошли
To give up now would be oh so wrong
Сдаваться сейчас было бы очень неправильно
Come what may, we're being counted on
Будь что будет, на нас рассчитывают
It's our day, this is our song
Это наш день, это наша песня
(do you know what's waiting there for you)
(Знаешь ли ты, что тебя там ждет)
Nothing holds me here
Ничто не держит меня здесь
(if nothing's left there to go back to)
(если там не осталось ничего, к чему можно было бы вернуться)
Believe me anything is better than what we have now
Поверьте мне, все лучше, чем то, что мы имеем сейчас
(turn around, turn around the hands of time)
(повернись, повернись стрелки времени)
Can't be any worse, I've got time to spare
Хуже быть не может, у меня есть свободное время.
(do you think it's worth all the bother)
(как вы думаете, стоит ли это всех заморачиваться)
Someone has to do it
Кто-то должен это сделать
(nothing works out right anyhow)
(все равно ничего не получается)
So all that we can do is try and try, try more everyday
Так что все, что мы можем сделать, это пробовать и пробовать, пробовать больше каждый день.
(turn around, turn around the hands of time)
(повернись, повернись стрелки времени)
If there's a will, there'll be a way
Если есть желание, найдется способ
I'm on my way home
я еду домой
There's no turning back
Нет пути назад
After all that has been done and has been shed
После всего, что было сделано и отброшено
It's our last chance, to keep on track
Это наш последний шанс не сбиться с пути
I'm on my way home
я еду домой
Though the road may be long
Хотя дорога может быть долгой
There's no river we can't cross, or mountain we can't climb
Нет реки, которую мы не могли бы пересечь, или горы, на которую мы не могли бы подняться.
Because our faith is, much to strong
Потому что наша вера слишком сильна
(do you know what's waiting there for you)
(Знаешь ли ты, что тебя там ждет)
Lord I don't know
Господи, я не знаю
(nothing's left there to go back to)
(там больше не к чему возвращаться)
Believe me anything is better than what we have now
Поверьте мне, все лучше, чем то, что мы имеем сейчас
(turn around, turn around the hands of time)
(повернись, повернись стрелки времени)
Can't be any worse, I've got time to spare
Хуже быть не может, у меня есть свободное время.
(do you think it's worth all the bother)
(как вы думаете, стоит ли это всех заморачиваться)
Someone has to do it
Кто-то должен это сделать
(nothing works out right anyhow)
(все равно ничего не получается)
So all that we can do is try and try, try more everyday
Так что все, что мы можем сделать, это пробовать и пробовать, пробовать больше каждый день.
(turn around, turn around the hands of time)
(повернись, повернись стрелки времени)
If there's a will, there'll be a way
Если есть желание, найдется способ
(do you know what's waiting there for you)
(Знаешь ли ты, что тебя там ждет)
Lord I don't know
Господи, я не знаю
(nothing's left there to go back to)
(там больше не к чему возвращаться)
Believe me nothing can compare what we've seen,
Поверьте мне, ничто не может сравниться с тем, что мы видели,
Time and time again
Снова и снова
(turn around, turn around the hands of time)
(повернись, повернись стрелки времени)
We've had thunder, I can stand the rain
У нас был гром, я могу выдержать дождь
(do you think it's worth all the bother)
(как вы думаете, стоит ли это всех заморачиваться)
Someone has to do it (nothing works out right anyhow)
Кто-то должен это сделать (все равно ничего не получается)
'cause if the cause is right, it's always worth, all the trouble spent
Потому что, если дело правильное, оно всегда того стоит, все потраченные хлопоты
(turn around, turn around the hands of time)
(повернись, повернись стрелки времени)
Even in battles lost, the good win in the end
Даже в проигранных битвах в конце концов побеждает хорошая победа.
(do you think it's worth all the bother)
(как вы думаете, стоит ли это всех заморачиваться)
Someone has to do it
Кто-то должен это сделать
(nothing works out right anyhow)
(все равно ничего не получается)
'cause there's no river too deep, no mountain too high
потому что нет слишком глубокой реки и слишком высокой горы
(turn around, turn around the hands of time)
(повернись, повернись стрелки времени)
There's nothing stopping us, we shall get by
Нас ничто не останавливает, мы справимся
Смотрите так же
Joe Cocker - What have I got to do to make you love me
