Jok'air - Mini Star - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jok'air

Название песни: Mini Star

Дата добавления: 11.12.2025 | 08:22:22

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jok'air - Mini Star

T'es ma mini star (t'es ma mini star)
Ты моя маленькая звёздочка (ты моя маленькая звёздочка)
Moi, j'suis plein de mystères
Я полон загадок
Tous les week-ends, une nouvelle belle-mère
Каждые выходные новая мачеха
Comme le ministère (comme le ministère)
Как министерство (как министерство)
Ton père est un gangster
Твой отец — гангстер
T'es ma mini star
Ты моя маленькая звёздочка
Moi, j'suis plein de mystères
Я полон загадок
Tous les week-ends, une nouvelle belle-mère
Каждые выходные новая мачеха
Comme le ministère
Как министерство
Ton père est un gangster
Твой отец — гангстер
Ouh, ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Оо, оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо
Tiens, prends ma paye, eh
Вот, возьми мою плату, эй
Bébé, j'espère
Детка, надеюсь
Que t'es fier de ton père
Ты гордишься своим отцом
Ouh, ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Оо, оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо
Tiens, prends ma paye, eh
Вот, возьми мою плату, эй
Bébé, j'espère
Детка, надеюсь
Que t'es fier de ton père
Ты гордишься своим отцом
J'te fais pas de peine (j'te fais pas de peine)
Я не причиняю тебе боли (я не причиняю тебе боли)
Comme j'en ai fait, jadis à ta mère
Как я причинял тебе боль в былые времена Твоей матери
En tonton du bled
Как дядя из деревни
À chercher l'oseille
Ищущий деньги
D'Bruxelles à Marseille
Из Брюсселя в Марсель
On naît, on meurt seul
Мы рождаемся, мы умираем в одиночестве
N'ai peur de personne
Никого не бойся
Ta limite c'est le ciel, garde les pieds au sol, eh
Твой предел — небо, держись земли, эй
Et les reins solides (et les reins solides)
И крепкая спина (и крепкая спина)
Fais que du sale (fais que du sale)
Делай только грязную работу (делай только грязную работу)
Samedi soir papa est sous molly (papa est sous molly)
Субботний вечер, папа под Молли (Папа под Молли)
J'ai trop souffert avec ta mamie (avec ta mamie)
Я слишком много страдал с твоей бабушкой (с твоей бабушкой)
Avec des tontons (avec tes tontons)
С дядями (с твоими дядями)
J'ai vu fuir le daron (j'ai vu fuir le daron)
Я видел, как папа убежал (Я видел, как папа убежал)
Dans tour de béton (dans tour de béton)
В бетонной башне (в бетонной башне)
J'ai bibi l'bédo
Я курил траву
Avant qu'tu viennes (avant qu'tu viennes)
До твоего прихода (до твоего прихода)
Oh, mon Dieu j'étais à deux doigts d'me couper les veines (couper les veines)
О, Боже мой, я был так близок к тому, чтобы перерезать себе вены (перерезать себе вены)
Tu m'as sauvé (tu m'as sauvé)
Ты спас меня (ты спас меня)
Une arme soviet' (une arme soviet')
Советское оружие (советское оружие)
Dans mon survêt'
В моем спортивном костюме
J'suis (hayan?), nigga savage
Я (хаян?), ниггер дикарь
Mais si tu savais comme je t'aime
Но если бы ты только знала, как сильно я тебя люблю
T'es ma mini star (t'es ma mini star)
Ты моя мини-звезда (ты моя мини звезда)
Moi, j'suis plein de mystères
Я, я полна загадок
Tous les week-ends, une nouvelle belle-mère
Каждые выходные — новая мачеха
Comme le ministère (comme le ministère)
Как министерство (как министерство)
Ton père est un gangster
Твой отец — гангстер
T'es ma mini star
Ты моя мини-звезда
Moi, j'suis plein de mystères
Я, я полна загадок
Tous les week-ends, une nouvelle belle-mère
Каждые выходные — новая мачеха
Comme le ministère
Как министерство
Ton père est un gangster
Твой отец — гангстер
Ouh, ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Оо, оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо
Tiens, prends ma paye, eh
Вот, возьми мою плату, а
Bébé, j'espère
Малышка, надеюсь
Que t'es fier de ton père
Ты гордишься своим отцом
Ouh, ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Оо, оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо
Tiens, prends ma paye, eh
Вот, возьми мою плату, а
Bébé, j'espère
Малышка, надеюсь
Que t'es fier de ton père
Ты гордишься своим папой
C'est l'schéma familial que j'voulais éviter
Это семейная модель, которой я хотела избежать
J'voulais un foyer soudé, comme dans les séries Disney
Я хотела дружную семью, как в диснеевских мультфильмах
Nan papa n'est pas parti, mais papa n'est pas parfait
Нет, папа не ушел, но папа не идеален
Papa boit du Bacardi, papa vient des bas quartiers
Папа пьет Бакарди, папа из трущоб
Papa s'est trop bagarré
Папа слишком много вляпался драки
D'où l'on vient c'est pas facile
Там, откуда мы родом, нелегко
Pour s'en sortir faut faire du biff
Чтобы добиться успеха, нужно зарабатывать деньги
Mais les envieux te prennent pour cible
Но завистники нацеливаются на тебя
Chaque jour mes démons me poursuivent
Каждый день мои демоны преследуют меня
En toi, j'me donne à 100%
С тобой я отдаю 100%
Pour toi, j'le fais sans pression
Ради тебя я делаю это без давления
Pour toi, j'ferais 10 ans d'prison
Ради тебя я бы отсидел 10 лет в тюрьме
C'est les nôtres que j'représente
Я представляю наших людей
À travers ma musique
Через мою музыку
J'fais du biff rien d'plus, ouais
Я зарабатываю деньги, ничего больше, да
Quand j'sors, crois pas que j'm'amuse ouais
Когда я выхожу, не думай, что мне весело, да
Ta maman fut ma muse
Твоя мама была моей музой
Toi, bébé t'es tout pour moi
Ты, детка, ты для меня всё
J'garderais la couronne pour toi
Я сохраню корону для тебя
Le prince prendra la place du roi
Принц займет место короля
T'es ma mini star (t'es ma mini star)
Ты моя маленькая звездочка (ты моя маленькая звездочка)
Moi, j'suis plein de mystères
Я полон тайн
Tous les week-ends, une nouvelle belle-mère
Каждые выходные — новая мачеха
Comme le ministère (comme le ministère)
Как министерство (как министерство)
Ton père est un gangster
Твой отец — гангстер
T'es ma mini star
Ты моя маленькая звездочка
Moi, j'suis plein de mystères
Я полон тайн
Tous les week-ends, une nouvelle belle-mère
Каждые выходные — новая мачеха
Comme le ministère
Как министерство
Ton père est un gangster
Твой отец — гангстер
Ouh, ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Оо, оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо
Tiens, prends ma paye, eh
Вот, возьми мою плату, а
Bébé, j'espère
Детка, надеюсь
Que t'es fier de ton père
Ты гордишься своим отцом
Ouh, ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Оо, оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо
Tiens, prends ma paye, eh
Вот, возьми мою плату, а
Bébé, j'espère
Детка, надеюсь
Que t'es fier de ton père
Ты гордишься своим отцом