Josie Walker, The National Symphony Orchestra, Craig Barna - I'd Be Surprisingly Good for You - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Josie Walker, The National Symphony Orchestra, Craig Barna - I'd Be Surprisingly Good for You
Colonel Peron?
Полковник Перон?
Eva Duarte?
Ева Дуарте?
I've heard so much about you.
Я так много о вас слышала.
I'm amazed, for I'm only an actress
Я поражена, ведь я всего лишь актриса.
I'm amazed, for I'm only a soldier
Я поражена, ведь я всего лишь солдат,
nothing to shout about one of the thousands
нечем хвастаться, одна из тысяч,
only a girl on the air. defending the country we love.
всего лишь девушка в эфире, защищающая страну, которую мы любим.
But when you act, the things you do affect us all.
Но когда вы играете, ваши действия влияют на всех нас.
But when you act, you take us away
Но когда вы играете, вы уносите нас прочь,
from the squalor of the real world.
от нищеты реального мира.
Are you here on your own?
Вы здесь одна?
Yes, oh yes.
Да, о да.
So am I. What a fortunate coincidence.
Я тоже. Какое счастливое совпадение.
Maybe you're my reward for my efforts here tonight.
Может быть, вы моя награда за мои усилия сегодня вечером.
It seems crazy, but you must believe
Это кажется безумием, но вы должны верить,
there's nothing calculated, nothing planned.
что здесь ничего не рассчитано, ничего не спланировано.
Please forgive me if I seem naive
Простите, если я кажусь наивной.
I would never want to force your hand,
Я бы никогда не стала вас принуждать,
but please understand, I'd be good for you.
но, пожалуйста, поймите, я была бы вам полезна.
I don't always rush in like this
twenty seconds after saying hello
Я не всегда так спешу
Telling strangers I'm too good to miss
через двадцать секунд после приветствия
If I'm wrong, I hope you'll tell me so
Говорю незнакомцам, что я слишком хороша, чтобы меня пропустить
But you really should know, I'd be good for you
Если я не права, надеюсь, вы мне об этом скажете
I'd be surprisingly good for you.
Но вы действительно должны знать, что я была бы вам полезна
I won't go on if I'm boring you
Я была бы вам на удивление полезна.
but do you understand my point of view?
Я не буду продолжать, если я вас утомляю
Do you like what you hear, what you see,
но вы понимаете мою точку зрения?
and would you be good for me, too?
Вам нравится то, что вы слышите, то, что вы видите,
I'm not talking of a hurried night
и вы тоже были бы мне полезны?
a frantic tumble, then a shy goodbye
Я не говорю о торопливой ночи
creeping home before it gets too light
безумном падении, а затем робком прощании
That's not the reason that I caught your eye,
крадущемся домой до рассвета
which has to imply I'd be good for you
Это не причина, по которой я привлекла ваше внимание,
I'd be surprisingly good for you.
что должно означать, что я была бы вам полезна
saxophone solo
Я была бы вам на удивление полезна.
соло на саксофоне
Please go on, you enthrall me!
I can understand you perfectly,
Пожалуйста, продолжайте, вы меня очаровываете!
and I like what I hear, what I see
and knowing me, I would be good for you, too.
Я тебя прекрасно понимаю,
и мне нравится то, что я слышу, то, что я вижу,
I'm not talking of a hurried night
и, зная себя, я бы тоже тебе подошла.
a frantic tumble, then a shy goodbye
creeping home before it gets too light
Я не говорю о спешке ночью,
That's not the reason that I caught your eye,
безумном падении, а затем робком прощании,
which has to imply I'd be good for you
побеге домой до рассвета.
I'd be surprisingly good for you.
Не это привлекло твое внимание,
Последние
MILLIONDOLLAREMIL - Vstal Na Dengi
Toby Keith - Woman Behind The Man
Тайпан, Lustova - Чёрный крузер
Популярные
Jun Togawa - Suki Suki Daisuki
Случайные
The Wonder Stuff - 1994-07-15-Live at Phoenix Festival, Long Marston, UK
Каратыгины Ксения и Евгения - Между нами
Toby Mac - Get This Party Started
Время Срать - Говно живет и значит я живу
