Jubilee feat. ERR - DNA - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jubilee feat. ERR

Название песни: DNA

Дата добавления: 07.06.2025 | 10:38:40

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jubilee feat. ERR - DNA

Кэш не меняет людей
Cash doesn't change people
Успех и слава не меняют людей
Success and fame don't change people
Кому светит, тот будет отбрасывать тень
Whoever shines will cast a shadow
Любой негатив лишь проявляет людей
Any negativity only reveals people


И вроде не тот возраст
And it seems like it's not the right age
Но никак не придёт чёрствость
But callousness won't come
Может как раз поэтому я свеж
Maybe that's why I'm fresh
Как дождь июльский, как мороз в Томске
Like July rain, like frost in Tomsk


У кого там новая мета-искренность?
Who has a new meta-sincerity?
Наша нервотрёпка первобытная
Our nerves are primitive
Прямо с грядки, home grown, все домашнее
Straight from the garden, home grown, all homemade
Из колхоза, где на полях с ромашки цветёт Калашников
From the collective farm, where Kalashnikov blooms in the fields with daisies


На кого ты всегда рассчитывал
Who you always counted on
Рассчитаются штопанными фальшивками
Will pay with darned fakes
Во всем этом что-то есть позитивное
There is something positive in all this
Что жизнь даже сейчас найдет способы удивить тебя
That life will find ways to surprise you even now


Кто всегда в меня верил и не бросал на пол пути
Who always believed in me and did not give up halfway
Ты, ты
You, you
Не подставил на деньги, но подставлял плечо только
Didn't set me up for money, but only offered a shoulder
Ты, ты
You, you
Что-то есть в твоей DNA
There is something in your DNA
Что мне заменило мой team, мой gang
Which replaced my team, my gang for me
На кого всегда я рассчитывать мог
Who I could always count on


Ты подпишешься на меня
You will subscribe to me
Но вряд ли впишешься за меня
But you are unlikely to sign up for me
Ты помнишь ники или имена?
Do you remember nicknames or names?
Все братишки, но не слишком и не на века
All brothers, but not too much and not forever


Не знаю, есть ли чувство хуже ли
I don’t know if there is a worse feeling
Чем напоминать другу вернуть долги
Than reminding a friend to pay off debts
Но, как всегда, готов быть в игноре днями
But, as always, I’m ready to be ignored for days
Розами пахнет ладонь, которая их дарит
The palm that gives them smells like roses


Не страшит одиночество
I’m not afraid of loneliness
Силен словно мне дал Один отчество
I’m strong as if I was given a patronymic
Не иметь сто друзей особенно
Not to have a hundred friends, especially
Если это они тебя имеют на сто из ста
If they have you a hundred out of a hundred


У нас губа не дура, пуля — дура
Our lips are not stupid, the bullet is stupid
Зацепит и прокурора, и трубадура
Will catch both the prosecutor and the troubadour
Жизнь как Final Fantasy 7
Life is like Final Fantasy 7
Здесь everyday struggle, бег среди змей
Here is everyday struggle, running among snakes


Кто всегда в меня верил и не бросал на пол пути
Who always believed in me and didn’t give up halfway
Ты, ты
You, you
Не подставил на деньги, но подставлял плечо только
Didn’t set me up for money, but only offered your shoulder
Ты, ты
You, you
Что-то есть в твоей DNA
There is something in your DNA
Что мне заменило мой team, мой gang
That replaced my team, my gang for me
На кого всегда я рассчитывать мог
Who I could always count on


Все разбегаются шариками ртути
Everyone runs away like mercury balls
Только ты один подавал пули мне
Only you alone handed me bullets
И когда все отвернулись как от прокаженного
And when everyone turned away as if from leper
Лишь ты был со мной до последнего
Only you were with me until the end
Мой странноватый Братишка из зеркала
My weird Brother from the mirror


Кто всегда в меня верил и не бросал на пол пути
Who always believed in me and didn't give up halfway
Ты, ты
You, you
Не подставил на деньги, но подставлял плечо только
Didn't set me up for money, but only offered my shoulder
Ты, ты
You, you
Что-то есть в твоей DNA
There's something in your DNA
Что мне заменило мой team, мой gang
That replaced my team, my gang
На кого всегда я рассчитывать мог
Who I could always count on