Juice WRLD, Young Thug - Bad Boy - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Juice WRLD, Young Thug

Название песни: Bad Boy

Дата добавления: 16.11.2025 | 16:56:57

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Juice WRLD, Young Thug - Bad Boy

Yeah
Да
(Yo Pi'erre, you wanna come out here?)
(Йоу, Пьер, хочешь выйти?)
Yeah
Да
Will Smith and Martin Lawrence, I'm a bad boy
Уилл Смит и Мартин Лоуренс, я плохой мальчик
Went and got off my ass and got to the cash
Поднял задницу и добрался до наличных
And got in my bag, boy
И залез в сумку, парень
Please don't think it's sweet, I stay with the heat
Пожалуйста, не думай, что это мило, я остаюсь с теплом
Even though I'm a sad boy
Хотя я грустный парень
You better watch the way you breathe around me
Лучше следи за тем, как дышишь рядом со мной
'Fore that breath be your last, boy (let's go, yeah)
«Прежде чем этот вздох станет твоим последним, парень (пошли, да)»
I've been drinkin' red rasp', boy (red, yeah)
Я пил красную терку», парень (красную, да)
I've been trappin' all these birds, McCoy (McCoy, brr, brr, brr, brr)
Я поймал всех этих птиц, Маккой (Маккой, брр, брр, брр, брр)
Newborn baby, my Richard Mille nine months (ooh)
Новорожденный, мой Richard Mille девять месяцев (ух)
Overseas, hundreds gettin', bitch, croissants (uh)
За границей, сотни, сука, круассанов (ух)
Wrecked the GTR (skrrt), I love to crash cars
Разбил GTR (скррт), я люблю разбивать машины
I'm a bad boy so I got a bad broad
Я плохой мальчик, поэтому у меня плохой Широкий
Futuristic rides imported from Mars (skrrt, skrrt)
Футуристические тачки, импортированные с Марса (скррт, скррт)
Smith & Wesson .45, put a hole in his heart
Smith & Wesson .45, проделал дыру в его сердце
Better not play with me, killers they stay with me
Лучше не играй со мной, убийцы, они остаются со мной
Your bitty lay with me
Твоя малышка лежала со мной
She fell in love with my ice, yeah, that hockey rink
Она влюбилась в мой лёд, да, в эту хоккейную площадку
Ain't come to kick it, I'm not on the soccer team
Не пришла пинать его, я не в футбольной команде
Knew I would make it, it's part of my prophecy
Знала, что добьюсь успеха, это часть моего пророчества
Raf Simons match my Prada jeans
Раф Симонс подходит к моим джинсам Prada
I'ma do the dash, get to the bag, ain't no one as bad as me
Я рвану, доберусь до сумки, нет никого хуже меня
Will Smith and Martin Lawrence, I'm a bad boy
Уилл Смит и Мартин Лоуренс, я плохой парень
Went and got off my ass and got to the cash
Прыгнул с задницы и добрался до наличных
And got in my bag, boy
И залез в свою сумку, парень
Please don't think it's sweet, I stay with the heat
Пожалуйста, не думай, что это мило, я остаюсь с теплом
Even though I'm a sad boy
Хотя я грустный парень
You better watch the way you breathe around me
Лучше следи за тем, как дышишь рядом со мной
'Fore that breath be your last boy (it's on, yeah)
Прежде чем этот вздох станет твоим последним, парень (он включен, да)
I've been drinkin' red rasp', boy (red, yeah)
Я Пил красную терку, пацан (красная, да)
I've been trappin' all these birds, McCoy (McCoy)
Я поймал всех этих птиц, Маккой (Маккой)
Newborn baby, my Richard Mille nine months (ooh)
Новорожденный, мой Ричард Милль девять месяцев (ух)
Overseas, hundreds gettin', bitch, croissants (uh)
За границей, сотни получают, сука, круассаны (ух)
Sticky, sticky, Ricky, I smoke Skittles not no sticky (sticky)
Липкий, липкий, Рики, я курю Skittles, не липкий (липкий)
I shot at his mommy, now he no longer mention me (thot, thot)
Я выстрелил в его мамочку, теперь он больше не упоминает обо мне (шлюха, шлюха)
You say you want smoke and I've been comin' down the chimney (whoa)
Вы говорите, что хотите дыма, и я спускаюсь по дымоходу (ух)
You got barbecue, you bitches, I'm so fried and they crispy (ooh)
У вас есть барбекю, сучки, я такой прожаренный, а они хрустящие (ух)
I had on Margielas when I shot at the cunt (murk)
На мне были Margiela, когда я стрелял в пизду (мрак)
Act like you want war and they gon' smoke you like a blunt (smoke you like a blunt)
Ведите себя так, будто хотите войны, и они скурят вас, как косяк (скурят вас, как косяк)
I'm just keepin' it real with ya, I'm just bein' blunt (I'm just bein' blunt)
Я просто буду честен с вами, я просто говорю прямо (я просто говорю прямо) тупой)
Porsche Carrera, got the pipes out the back like a skunk, yeah (skrrt)
Porsche Carrera, трубы сзади, как у скунса, да (скррт)
Skrrt, skrrt
Скррт, скррт
Skrrt, skrrt
Скррт, скррт
That's just the sound of the 'Vette (skrrt)
Это просто звук «Корвета» (скррт)
I keep me the vest (skrrt), I keep me a test (skrrt)
Я оставлю себе жилет (скррт), оставлю себе тест (скррт)
I read your message (skrrt), I bust on her chest (skrrt)
Я прочитал твоё сообщение (скррт), я кончаю ей на грудь (скррт)
I made a mess (skrrt), I hope for the best (skrrt), go like a chaser (skrrt)
Я натворил дел (скррт), надеюсь на лучшее (скррт), иду как охотник (скррт)
I be the best (skrrt), I got the neck (skrrt)
Я буду лучшим (скррт), у меня шея (скррт)
I can turn a check (skrrt), live like Project X (skrrt)
Я могу перевернуть чек (скррт), живу как Project X (скррт)
Will Smith and Martin Lawrence, I'm a bad boy
Уилл Смит и Мартин Лоуренс, я плохой парень
Went and got off my ass and got to the cash
Пошел и поднял свою задницу и добрался до наличных
And got in my bag, boy
И залез в свою сумку, парень
Please don't think it's sweet, I stay with the heat
Пожалуйста, не думай, что это мило, я остаюсь с теплом
Even though I'm a sad boy
Хотя я и грустный парень
You better watch the way you breathe around me
Тебе лучше Смотри, как ты дышишь рядом со мной.
'Fore that breath be your last boy (it's on, yeah)
«Прежде чем этот вздох станет твоим последним, мальчик (вперёд, да).
I've been drinkin' red rasp', boy (red, yeah)
Я пил красную терку, мальчик (красную, да).
I've been trappin' all these birds, McCoy (McCoy, brr, brr, brr, brr)
Я ловил всех этих птиц, Маккой (Маккой, брр, брр, брр, брр).
Newborn baby, my Richard Mille nine months (ooh)
Новорожденный, мой Ричард Милль, девять месяцев (ух).
Overseas, hundreds gettin', bitch, croissants (uh)
За границей, сука, сотни круассанов (ух).