KABALA - Escandalo - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: KABALA

Название песни: Escandalo

Дата добавления: 22.05.2026 | 04:28:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни KABALA - Escandalo

Escándalo, es un escándalo
Скандал, это скандал


Escándalo, es un escándalo
Скандал, это скандал


Escándalo, es un escándalo
Скандал, это скандал


Escándalo, es un escándalo
Скандал, это скандал


Siempre la misma rutina
Всегда одна и та же рутина


Nos vemos por las esquinas
Увидимся за углами


Evitando el qué dirán
Избегая того, что они скажут


Mi cuerpo no se acostumbra
Мое тело к этому не привыкает


A este amor entre penumbras
К этой любви между тенями


Que es más fuerte que un volcán
Что сильнее вулкана


Escondidos de la luna
Скрытый от Луны


No se puede continuar
Не могу продолжить


Por desgracia o por fortuna
К сожалению или к счастью


No te dejaré de amar
Я не перестану любить тебя


Escándalo, es un escándalo
Скандал, это скандал


Escándalo, es un escándalo
Скандал, это скандал


Escándalo, es un escándalo
Скандал, это скандал


Escándalo, es un escándalo
Скандал, это скандал


No me importa que murmuren
Мне все равно, если они шепчутся


Y que mi nombre censuren
И пусть мое имя будет подвергнуто цензуре


Por todita la ciudad
По всему городу


Ahora no hay quien me detenga
Теперь никто не остановит меня


Aunque no pare la lengua
Даже если я не остановлю свой язык


De la alta sociedad
Из высшего общества


Este río desbordado
Эта многоводная река


No se puede controlar
нельзя контролировать


Si lo nuestro es un pecado
Если наш грех


No dejaré de pecar
Я не перестану грешить


Escándalo, es un escándalo, sí
Скандал, это скандал, да.


Escándalo, es un escándalo
Скандал, это скандал


Escándalo, es un escándalo
Скандал, это скандал


Escándalo, es un escándalo
Скандал, это скандал


vivo mi vida
Я живу своей жизнью


(Escándalo, es un escándalo) soy como soy
(Скандал, это скандал) Я такой, какой есть.


(Escándalo, es un escándalo) no hay quien me pare
(Скандал, это скандал) меня никто не остановит.


(Escándalo, es un escándalo) por donde voy
(Скандал, это скандал) куда я иду


No me interesa que te tome por sorpresa
Я не заинтересован в том, чтобы застать тебя врасплох


Un hombre libre siempre he sido yo
Свободный человек, которым я всегда был


Si tengo ganas hago lo que me da la gana
Если мне хочется, я делаю то, что хочу


Yo soy el que decide sí o no
Я тот, кто решает да или нет


Si piensan mal no me tiene preocupado
Если они думают плохо, меня это не беспокоит.


De tu lado no me voy a separar
Я не собираюсь отделяться от твоей стороны


Pienso diferente, no vivo con la gente
Я думаю иначе, я не живу с людьми


Y mi manera no la voy a cambiar
И я не собираюсь менять свой путь


Y mi manera
и мой путь


Да