KC Rebell - Teil von mir - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни KC Rebell - Teil von mir
(Miksu, Macloud)
(Миксу, Маклауд)
Genau da wo ich heute bin, da wollt ich immer sein
Там, где я сейчас, я всегда хотел быть.
Grabe mit 'ner Schaufel, such' das Gold und bring es Heim
Копать лопатой, искать золото и приносить его домой.
Sah es in den Sternen, ja, ich hab' es prophezeit
Увидел это в звёздах, да, я предсказал это.
Da wo ich herkomm' bleibt für immer ein Teil von mir
То, откуда я родом, всегда будет частью меня.
Ich wollte nie sein wie ihr
Я никогда не хотел быть таким, как ты.
Von einem Strick um die Kehle bis hin zum glücklichen Leben
От петли на горле к счастливой жизни.
Das alles hier ist ein Teil von mir (ein Teil von mir)
Всё это — часть меня (часть меня).
Oh lieber Gott, vergib mir
О Боже, прости меня.
Habe den Kopf voll Whiskey
В голове виски.
Ich bin grad' nicht ich selber
Я сейчас не я.
Wo soll das alles noch hinführen?
Куда всё это ведёт?
Spring' in die Crowd
Menge verschwommen
Прыгай в толпу.
Höre den Sound auf In-Ear
Толпа расплывается.
Wo soll es hin? Was wird noch kommen?
Слушай звук в моих наушниках.
Tausende Fragen in mir
Куда всё это ведёт? Что дальше?
Bei mir ist alles immer noch Standard
Nachmittags aufstehen, verkatert
Тысячи вопросов внутри меня
Messerklinge ist haarscharf
Всё по-прежнему для меня стандартно
Ott brennt immer noch im çarşaf
Просыпаюсь днём с похмелья
Denke nicht gerne an damals
Лезвие ножа острое, как бритва
Weil ich mir denke, damals war mal, ey
Я всё ещё горю в каршафе
Egal was sich bei mir getan hat
Мне не нравится думать о прошлом
Am Ende entscheidet das Karma
Потому что я думаю, тогда это было, эй
Nie wieder Stanni-Moves, nur noch Money-Moves
Неважно, что со мной случилось
Nobu Malibu, jetzt ist alles gut
В конце концов, карма решает
Leb das volle Life, glaub es soll so sein
Больше никаких стандартных действий, только денежные
Spüre den Sonnenschein, seh' nur Dollar-Signs
Больше никакого Малибу, теперь всё хорошо
Genau da wo ich heute bin, da wollt' ich immer sein
Живу полной жизнью, верю, что так должно быть
Grabe mit 'ner Schaufel, such' das Gold und bring es Heim
Чувствую солнечный свет, вижу только знаки доллара
Sah es in den Sternen, ja, ich hab es prophezeit (-zeit, -zeit)
Именно там, где я сейчас, там я всегда хотел быть
Da wo ich herkomm' bleibt für immer ein Teil von mir
Копать лопатой, искать золото и приносить его домой
Ich wollte nie sein wie ihr
Увидел это по звёздам, да, я предсказал это (-время, -время)
Von einem Strick um die Kehle bis hin zum glücklichen Leben
То, откуда я родом, навсегда останется частью меня
Das alles hier ist ein Teil von mir
Я никогда не хотел быть таким, как ты
(Das ist alles ein Teil von mir)
От петли на горле к счастливой жизни
Nächte auf den Straßen, scharfe Waffen, Butterflies
Всё это Часть меня
(Ein Teil von mir)
(Это (Всё это часть меня)
Mamas Tränen wegen Briefen von der Polizei (alles ein Teil von mir)
Ночи на улицах, острое оружие, бабочки
Auch wenn wir nichts hatten, haben wir alles geteilt
(Часть меня)
(Ein Teil von mir)
Слёзы мамы из-за писем из полиции (всё это часть меня)
Vieles was passiert ist konnt' ich mir niemals verzeihen
Даже когда у нас ничего не было, мы всем делились
Kindheit in 'nem Asylheim
(Часть меня)
Die Geschehnisse machten mich frühreif
Я никогда не мог простить себе многое из того, что произошло
Sie sagten mir, dass ich zu kühl sei
Детство в психушке
Denn ich durfte nie meine Gefühle zeigen
Эти события сделали меня преждевременным
Vergesse niemals wo ich herkomm'
Мне говорили, что я слишком холоден
Leute wie mich gibt's hier mehr von
Потому что мне никогда не разрешали показывать свои чувства
Glaub' es mir, bevor mein Hype kam
Никогда не забывай, откуда я родом
War ich so broke und so einsam
Здесь больше таких, как я
Heute führe ich ein andres Leben
Поверь мне, до того, как обо мне поднялась шумиха
Und setz' auf ganz andere Qualitäten
Я был таким нищим и таким одиноким
Money making, mein Life genießen
Сегодня я веду другую жизнь
'Ne Zigarre paffen auf 'ner Harley Davidson
И сосредоточен на совершенно других качествах
Jede Alte würde Body shaken, für mich alles geben
Зарабатываю деньги, наслаждаюсь жизнью
Weil ich Kapitän bin
Пыхчу сигарой из Harley Davidson
Ich schreib's dir auf und du kannst es sehen
Любая старушка трясла бы телом, отдала бы всё за меня
(Das ist alles ein Teil von mir)
Потому что я капитан
Nächte auf den Straßen, scharfe Waffen, Butterflies
Я запишу это для тебя, и ты увидишь это
(Ein Teil von mir)
Mamas Tränen wegen Briefen von der Polizei (alles ein Teil von mir)
(Это (Всё это часть Я)
Auch wenn wir nichts hatten, haben wir alles geteilt
Ночи на улицах, оружие, бабочки
(Ein Teil von mir)
Vieles was passiert ist konnt' ich mir niemals verzeihen
(Часть меня)
Für immer ein Teil von mir
Слёзы мамы над письмами из полиции (всё это часть меня)
Ich wollte nie sein wie ihr
Даже когда у нас ничего не было, мы всем делились
Von einem Strick um die Kehle bis hin zum glücklichen Leben (ah, ah, ah)
Das alles hier ist ein Teil von mir
(Часть меня)
Смотрите так же
KC Rebell - Banger Rebellieren
Последние
Simple Minds - Let The Children Speak
Популярные
kirkiimad ft. nowk - Ты смотрела аниме
Kim Na Young, Mad Clown - Once Again
Kimetsu no Yaiba - Клинок, рассекающий демонов - 1 Opening OP RUS Sati Akura
Случайные
The Dartz - Выпал снег, полчетвёртого, среда
Елена Фролова - М.Цветаева - Золото моих волос...
