KRIVOY - Бэст фрэнд - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: KRIVOY

Название песни: Бэст фрэнд

Дата добавления: 07.09.2025 | 20:06:41

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни KRIVOY - Бэст фрэнд

Нас с тобой свела судьба
You and I were brought together by fate
Но подумать я не мог, что так надолго, вау как
But I couldn't imagine that it would be for so long, wow how
Как мы с тобой на разных берегах
How are you and I on different shores
Смогли столь хорошо сблизиться и до конца
We were able to get so close and to the end
Если я попаду в ад, ты там будешь главным они
If I go to hell, you will be the main one there
И для шашлыков нам не нужен мангал
And we don't need a grill for shashlik
Если вдруг что произойдёт - я на телефоне
If something happens, I'm on the phone
Поздравляю тебя с днюхой, братан!
Happy birthday, bro!


Кто тебя лучше знает?
Who knows you better?
Бэст фрэнд (бэст фрэнд)
Best friend (best friend)
Как бы не был далеко
No matter how far away
Ближе человека нет
There is no one closer
Кто бы мог подумать
Who would have thought
Это бэст фрэнд (бэст фрэнд)
This is a best friend (best friend)
Кто бы че не говорил
No matter what anyone says
Ему замены точно нет
There is definitely no replacement for him
Кто тебя лучше знает?
Who knows you better?
Бэст фрэнд (бэст фрэнд)
Best friend (best friend)
Встанет ко мне задом
Stands with his back to me
Сдержаться я просто не мог
I just couldn't hold back
Кто бы мог подумать
Who would have thought
Это бэст фрэнд (бэст фрэнд)
This is a best friend (best friend)
Бэст фрэнд
Best friend
Бэст фрэ-энд
Best friend


Хотел бы с тобой так жить беззаботно и вместе
I would like to live with you so carefree and together
Как живут у меня бомжи возле подъезда
Like the homeless people live near my entrance
Мы с тобой редко гуляем
We rarely go for walks
Переписываемся отнюдь не каждый день
We don't text each other every day
Что с нами? Я не понимаю
What's wrong with us? I don't understand
Мы не стали дальше, может нам отходить просто лень
We haven't moved on, maybe we're just too lazy to move on
Че ты загрустил? Го в дельфинарий
Why are you sad? Go to the dolphinarium
Покажем, кто тут самый ебанутый долбинчик
We'll show you who's the most fucked up idiot here
Прыгнешь будто в снег, но ты ведь терминатор
You'll jump like you're in the snow, but you're a terminator
Да фоткай заебал, соседи просят потише
Yeah, take a picture, the neighbors are asking you to keep it down
Групповуху устроили только в симсе
We only had a groupie in the Sims
Проснулись рано утром, ведь работать пора
We woke up early in the morning, because it's time to work
Владимир пробил тебе по печени
Vladimir punched you in the liver
Он сейчас где-то в африке ищет ра-
He's now somewhere in Africa looking for a ra-


Нас с тобой свела судьба
Fate brought us together
Но подумать я не мог, что так надолго, вау как
But I couldn't imagine that it would last so long, wow how
Как мы с тобой на разных берегах
How are you and me on different shores
Смогли столь хорошо сблизиться и до конца
We managed to get so close and to the end
Если я попаду в ад, ты там будешь главным они
If I go to hell, you'll be the main one there
И для шашлыков нам не нужен мангал
And we don't need a grill for kebabs
Если вдруг что произойдёт - я на телефоне
If something happens, I'm on the phone
Поздравляю тебя с днюхой, братан!
Happy birthday, bro!


Кто тебя лучше знает?
Who knows you better?
Бэст фрэнд (бэст фрэнд)
Best friend (best friend)
Как бы не был далеко
No matter how far away
Ближе человека нет
There is no one closer
Кто бы мог подумать
Who would have thought
Это бэст фрэнд (бэст фрэнд)
This is a best friend (best friend)
Кто бы че не говорил
No matter what anyone says
Ему замены точно нет
There is definitely no replacement for him
Кто тебя лучше знает?
Who knows you better?
Бэст фрэнд (бэст фрэнд)
Best friend (best friend)
Встанет ко мне задом
Will stand with his back to me
Сдержаться я просто не мог
I just couldn't hold back
Кто бы мог подумать
Who would have thought
Это бэст фрэнд (бэст фрэнд)
This is a best friend (best friend)
Бэст фрэнд
Best friend
Бэст фрэ-энд
Best friend