Kinkerlitzchen - Kinkerlitzchen - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Kinkerlitzchen

Название песни: Kinkerlitzchen

Дата добавления: 23.02.2026 | 17:06:41

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Kinkerlitzchen - Kinkerlitzchen

Als ich ein kleiner Junge war, fand mich die Jule toll.
Когда я был маленьким мальчиком, Джул считала меня замечательным.
Sie wollte mit mir Händchen halten, das war wundervoll.

Doch als sie mich mal küssen wollte mitten auf den Mund,
Она хотела держать меня за руку, это было чудесно.
da bin ich ganz schnell weggerannt, das hatte seinen Grund:


Но когда она попыталась поцеловать меня прямо в губы,
So Kinkerlitzchen mag ich nicht, ach bitte lass das sein.

So Kinkerlitzchen mag ich nicht, das finde ich gemein.
я очень быстро убежал, и на это была причина:
Auf solche Kinkerlitzchen hab ich heute keine Lust.

So Kinkerlitzchen mag ich nicht, das hast du doch gewusst.
Мне не нравятся такие мелочи, о, пожалуйста, не делайте этого.
So Kinkerlitzchen mag ich nicht, das hast du doch gewusst.


Мне не нравятся такие мелочи, я думаю, это подло.
Ich stand einmal vorm Traualtar mit einer schönen Braut.

„So lieb dein Weib und ehre sie!“ das sprach der Pfarrer laut.
Сегодня у меня нет настроения для таких мелочей.
„In guter wie in schlechter Zeit bis dass euch trennt der Tod.“

Das kam mir viel zu lange vor, da nahm ich meinen Hut.
Мне не нравятся такие мелочи, вы же это знали.


So Kinkerlitzchen mag ich nicht, ach bitte lass das sein.
Мне не нравятся такие мелочи, вы же это знали.
So Kinkerlitzchen mag ich nicht, das finde ich gemein.

Auf solche Kinkerlitzchen hab ich heute keine Lust.
Однажды я стоял перед алтарем с прекрасной невестой.
So Kinkerlitzchen mag ich nicht, das hast du doch gewusst.

So Kinkerlitzchen mag ich nicht, das hast du doch gewusst.
«Любите свою жену и почитайте ее!» — громко сказал пастор.


Ich ging einmal zum Arbeitsamt und wollte einen Job.
«В хорошие и плохие времена, пока смерть не разлучит вас».
Man hatte was, das klang sehr gut, Bezahlung war tipptopp.

Der Dienstbeginn der sollte sein früh morgens um halb acht.
Мне это показалось слишком долгим, поэтому я снял шляпу.
Ich glaub ich spinn, das ist für mich doch mitten in der Nacht.


Мне не нравятся такие мелочи, о, пожалуйста, не делайте этого.
So Kinkerlitzchen mag ich nicht, ach bitte lass das sein.

So Kinkerlitzchen mag ich nicht, das finde ich gemein.
Мне не нравятся такие мелочи, я считаю их подлыми.
Auf solche Kinkerlitzchen hab ich heute keine Lust.

So Kinkerlitzchen mag ich nicht, das hast du doch gewusst.
Сегодня у меня нет настроения для таких мелочей.
So Kinkerlitzchen mag ich nicht, das hast du doch gewusst.


Мне не нравятся такие мелочи, ты же это знал.
Ich ging einmal in Hamburg auf der Reeperbahn entlang,

da kam‘ von allen Seiten schöne Mädchen angerannt.
Мне не нравятся такие мелочи, ты же это знал.
Und eine Schönheit sprach zu mir: „Wie wär es mit uns zwei‘n?“

Doch diese Uschi war ein Klaus, da sagte ich schnell nein!
Я как-то раз ходил в бюро по трудоустройству и хотел устроиться на работу.


So Kinkerlitzchen mag ich nicht, ach bitte lass das sein.
У них было что-то очень привлекательное, зарплата отличная.
So Kinkerlitzchen mag ich nicht, das finde ich gemein.

Auf solche Kinkerlitzchen hab ich heute keine Lust.
Смена должна была начинаться рано утром, в 7:30.
So Kinkerlitzchen mag ich nicht, das hast du doch gewusst.

So Kinkerlitzchen mag ich nicht, das hast du doch gewusst.
Кажется, я схожу с ума, это для меня середина ночи.