Klaus Kinski - Ich bin nach deinem roten Mund so krank - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Klaus Kinski

Название песни: Ich bin nach deinem roten Mund so krank

Дата добавления: 30.06.2025 | 14:50:42

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Klaus Kinski - Ich bin nach deinem roten Mund so krank

Ich bin nach deinem roten Mund so krank
Мне так надоел твой красный рот
Villon
Вийон


Am Abend standen alle Bдume grau und krank
Вечером все деревья стояли серые и больные
im Wald herum, weil in dem Wiesengrund der Tag ertrank.
в лесу, потому что день тонул на лугу.
Du aber warfst die Kleider fort vom Leib
Но ты сбросила одежду со своего тела
und hast ein weisses Licht
и зажгла белый свет
mir angezьndet, Abendweib,
для меня, вечерняя женщина,
mit Wurzelhaar und Tiergesicht.
с волосами-корнями и звериным лицом.
Und immer werden meine Augen hell und weit,
И мои глаза всегда становятся яркими и широкими,
wenn in dem Wald der weisse Mond erscheint.
когда белая луна появляется в лесу.


Die Bдume wuchsen in den Mai hinein
Деревья выросли в мае
und wollten nicht mehr grau und einsam sein.
и больше не хотели быть серыми и одинокими.
Ich aber weiss nicht, wo du weilen magst,
Но я не знаю, где ты можешь быть,
ich weiss nur, wie du hautnacktheiss
Я знаю только, как ты лежишь, голая и горячая,
an meinem Munde lagst.
у моих губ.
Und ьber uns der Mond zog seinen Kreis
А над нами луна кружила
die lange Nacht
в течение долгой ночи
und hat mich krank gemacht.
и меня тошнило.


Ich bin nach deinem roten Mund so krank,
Мне так надоел твой красный рот,
der sich an meinem Blut betrank.
который пил мою кровь.
Das werd ich manche Nacht im Wald
Я буду знать это много ночей в лесу
noch wissen... du, warum kommst du nicht mehr
но... ты, почему ты не возвращаешься
zurьck, im weissen Kleid. Bald bin ich alt
в своем белом платье? Скоро я стану старым
und wie die Bдume krank und leer...
и, как деревья, больным и пустым...
Und kцnnte sein wie einst im weissen Licht,
И я могу стать, как когда-то в белом свете,
dein Nachtgemahl mit Wurzelhaar und Tiergesicht.
твоим ночным спутником с волосами, похожими на корни, и звериным лицом.
Смотрите так же

Klaus Kinski - GOETHE Erlkoenig

Klaus Kinski - Ich hab mich in dein rotes Haar verliebt

Klaus Kinski - GOETHE Monolog des Faust

Klaus Kinski - Seid was ihr wollt...

Klaus Kinski - Schiller -Hoffnung

Все тексты Klaus Kinski >>>